Apocalipse 20
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs BKJ
1 Nama nono erebaie moi aneru ureroma isare aarada i doo eba yafawerenu ki mamike nono inimuwere seni waurike isare aareibiro ere.
1 E eu vi um anjo descer do céu, tendo a chave do abismo sem fundo e uma grande corrente na sua mão.
2 Dawama dooro isarike i dai uwaya ari rabu, i dai waruwere danu moi ibiye deworo o seidani weaisa dawa munike oya keuwere wani dausini (1000) ana ebaro ibifine ibake senima uwane karise odiro ere.
2 E ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos;
3 I aneruma seidani uwane karike i doo ebaro sianiro i doo eba ubarenaro isari. Isariro nono i aneruma i doo eba nono ko urike naama uwane kari. Ibake seidanima i orofa akakaro eme yaisina da we irukeifiakuke iro oya wani dausini (1000) ibeifeku. I oya wani dausini me sifekuro dawa nono ma woromifekuro dawa yewa dooro odo yafa menaku mane beneifekubai ere.
3 e lançou-o no abismo sem fundo, e ali o encerrou, e pôs um selo sobre ele, para que ele não mais enganasse as nações, até que os mil anos se cumprissem; e após isso, ele deverá ser solto por um pouco de tempo.
4 Nama moi dei ubu eno ere, moi yaure ibaada yawokeka orofaro moi orouma iro yawokeibisaro ere. Godima emua buna mariero eme kodo urieka. Nama erebaie moi orouma Yesunu we ma boroo yari ba wakeini Godinu wake webisaba ibake eme moima emua ureibiriekaro feareibisaro nono emenu imumu Godibairo amuke anisaro emenu imumue na ere. Enoba i orouma i buna abu ari rabu danu imumubairo guriguri uke dauisa, emuae arara me ibake danu bio awararoma wanaroma eno odekabai ibake mune dauisa.
4 E eu vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e julgamento foi-lhes dado; e eu vi as almas daqueles que foram decapitados pelo testemunho de Jesus, e por causa da palavra de Deus, e que não haviam adorado a besta, nem a sua imagem, e nem haviam recebido sua marca em suas testas ou em suas mãos; e eles viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 Emuae ibake feareibisa. Nono emenu feareibisa iroma uyafeisake Yesu Kerisoini emuama eme oya wani dausini (1000) yawofiakaisa.
5 Mas os demais mortos não reviveram até que os mil anos findassem. Esta é a primeira ressurreição.
6 I fearekaroma uyareka ie bokai fearekaroma uyareka. Nono moi orouma i feareka iroma da uyare ibifeisaro oya wani dausini me sifekuie idua nono uyafeisa. I bokai fearekaroma uyafeisa oroue rooro bobo gienabu ibifeisake i feare me inaa ibifeku orofaro da anifeisake nono emuae Godini Yesu Kerisonu ofereni ode sibore sianeka orou sifeisake Yesuini oya wani dausini eme yawokeifiakaisa ibai ere.
6 Abençoado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes a segunda morte não tem poder; mas eles serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele mil anos.
7 I oya wani dausini me sifekuro Godima seidani ma woromifekuro seidani dawae i doo ebaroma amufeku.
7 E, quando completarem-se os mil anos, Satanás será solto de sua prisão;
8 Dawama i orofa akaka orou yaisina i doo sougo foro (4) ibifeisa orou yaisina uke irufiane ibake anifeku. Enoba dawae i Gogini Meigogi weaisa orou yaisina mufiake Godini urafisane ibake demui orofaro ku siane odifiaku. I danu orou emuae keuwere, emuae gibudi ari eno.
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, para as ajuntar em batalha; cujo número é como a areia do mar.
9 Enoba i orouma i doo kari ure kari iro anaada Godinu orou emenu ibeibisa orofa enare kara ukeibisake Godinu ararama imusu ari goi enare kara ukeibisaie inaa ureroma isare aarike emua yaisina yare me sirie.
9 E eles subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a cidade amada; e de Deus desceu fogo, saiu do céu, e os devorou.
10 Enoba i seidani dawae dooro eme keuwere uke irukada danu daabaro waure aneibiriero nono Godima dawa mune i feare dakaku sofa weiasa oma safirima yareibaku i ari aine wai ure yareibaku inaa ubarena kuna ari iro sianiro dawae i buna abu ari rabuini i meo we bou ukeka mibairo isari. Enoba emuae iro dumuini ewekaini me ibene ibene ibaada oferi daiwere waureifeisa. Enoba ibai nama i ari eno ere.
10 E o diabo que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e serão atormentados dia e noite para sempre e sempre.
11 Nama nono erebaie moi Kininu dai inanakeo yaureka dubo ibiro nono moi mima i duboro yaure ibiro ere. Nono i dooini ureini emua Dawabake ia iyakike owekike durame ane me mo ari siki.
11 E eu vi um grande trono branco, e aquele que estava assentado sobre ele, de cuja face a terra e o céu fugiram; e não se achou lugar para eles.
12 Nama nono erebaie i feareibisa orou yaisina, i ibi waria orouini ibi waria me orouini emua yaisina i Kininu yaureka dubo ibooro uyare enakaro nama emua eya. Buka imusu imusu ma ro yakaro nono moi bukae wirokeka buka ma ro yari. Godima i bukaro eraada i feareibisa orou yaisina emenu adinaro ukeibisa sineibisabai iroma eraada emuae enaenari kodo urie.
12 E eu vi os mortos, pequenos e grandes, em pé diante de Deus, e os livros foram abertos; e outro livro foi aberto, que é o livro da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, de acordo com as suas obras.
13 Eno uiro i dawara ubarenaro ibisake feaka orouma i dawara meisake Dawabairo amuke fakaro nono Godima emenu adinaro ukeibisa sineibisa ibai iwoka sinike emuae enaenari kodo ure yarie.
13 E o mar entregou os mortos que nele havia; e a morte e o inferno entregaram os mortos que neles havia; e eles foram julgados; cada homem de acordo com suas obras.
14 Emua enaenari kodo ure yarieke emuaini i fearekaini nono i feareka orofaini mune i feare dakaku kuna ari inaaro siariero iro isaka. I feare dakaku kuna ari inaae i dubuena kai feareka.
14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte.
15 Aina ainanu ibi ibi i wirokeka bukaro ibe me orou emuae mune i feare dakaku kuna ari inaaro siariero isakaro nama ibai yaisina ere.
15 E todo aquele que não foi encontrado inscrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.