3 João 1
GODINU IRAU WAKE (ABY) vs NVT
1 Na sosi yawokakune dai mima a Geiasibairo owaowa yanake odaisakune. Enoba Godinu wake imukakune ibake nanu imuka yaisina abairo ibinu.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Nanu naiye, a me irauaiai ibifane ibake Godibairo guriguri ukakune. Anu imuka imukekae irauaiai ibinu ibaie na iwoka sinakuneba ibake nanu ararae a me irauaiai mane ibifane ibake guriguri ukakune.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 I moi Godinu wake naukaisa orouma nabairo fakake ama Godinu wake naukakuke imukakua eno weisaro na naueke rooro daiwere ue.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 Moi orouma nanu amara aruma Godinu ba daabaro enaisaya weaisaro na naukada rooro ukakune. Enaenari anu Godi imukekae irauaiaiya eno weaisaro na ibai naukada rooro ukakune.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Nanu naiye, ama yewa Godinu wake we enaisa eme moi a iwoka meroma nono i orou yaisina ama unu korakuneie irauaiai ukaku.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 Enoba i orouma Godinu wake naukaisa oroubairo anu unu korakune i wake weaisaro emua naukaisa. Enoba ie irauaiairoma nono i Godinu wake we eneibaisa orouma nono abairo fafeisaie Godinu araraya i orou nono unu koyana.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 Godima i ari eno wei ibake emuama anaisake Godinu wake nauke me oroubairo aneme aneme sara mune dakaisa.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 Ibake aini naini i orou unu kofukuie Godinu ba irau waiya emuaini uwaini demuiro ufeisi.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 Godinu wake naukeka oroubairo nama owaowa yanake odaiero nono Diodefasi danu onami mane ma daiwere ukaku ibake nanu yawokekabake we wake medaku.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 Ibake yabairo aare famauke yabairo danu merama ukaku i wake yaisina wemau. Dawae eno mane uke meroma nono eno ukeibaku, danu imusu mane i moi Godinu wake weeka orou danu uwararo waure ane dakakunero nono moi orouma Godinu wake weeka orou mune emenu waure anakunekake emenu uwararo odaisaie dawa arara me. Eno ukakuke nono Godinu wake naukeka orou i sosi uwara ubarenaroma we yowefiane ukeibaku.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Nanu naiye, i meramawere ukeka yaisina dauake i irauaiai ukeka mane enaenari ukeibia. Ainama irauaiai ukakuie dawa Godinu amara. Nono ainama meramawere ukakuie dawa Godi iwoka me ibake eno ukeibaku.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Eme keuwere Dimidirisi dawa irauaiai miya eno weaisaroma nono Dawae Godinu ba wake naukaku ibake dawae irauaiai mi. Nama dawae ba irauaiai miya eno weakuneroma nono nanu wake dawae ba ama iwoka sinenewaa ukaku.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 — ausente —
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 — ausente —
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 — ausente —
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.