Colossenses 4

God so Sokior-ok Iwon (AAU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Liaup-uwr om, homkwe hmo mey-uwrsa puraw mokwe yaprue nonaw, seyr luw-luw-aw kwa hiy-wayr. Payhokuaw, hom seyn, Liaup-uwr non, hiykwe nonkumey mon lwak.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Homkwe God se kokwe senkinaw-aw mesopok e, seyr enekwei hom mesopok ankin, homkwe iray-iray non kwa nak-wak, seyr God se kwa nak-me-ihey.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Enekwei hom God se mesopok ankin, homkwe hreme God se kwa hiy-mesopok. Sa hiykwe hreme yerki yaprue, hrom ouon-aw-ok Krais se ma lohruw-a ke mesor ey se ka kampi kow. Payhokuaw, ha kalabus mon ma lwak ohokwe mo sehe lwak.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Homkwe God se senkin mesopok e, ha ok mesor ankin, hakwe kumay-ar ka nuw-mesor hrahra ha, God hiykiaw ma nan senkin.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Homkwe hmo weynpaweyn, uwrsa Krais se ma nan kiykiy-ay lopa me ma mesair kow mokwe, mawkhow ihey-ar non kwa nak-mesair kow. Enekwei hmo nan kiykiy-ay yor me me-sor kow ey hom lousne ankin, homkwe enekwei senkin somokwe mey yaprue kwa meio.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Enekwei enekwei hno ok, uwrsa me nion ma non-ohruw-a mokwe yaprue ka lwoun, seyr wonor ka lwak. Seyr hunkwe uwrsa lowpwarowp mo mesopok me ma-sahre onuayk me yerki hokwe nonkway kwa nuw-wak popriy.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tikikus, hromo wayh ihey-ar, seyr hiymon kraiay wayr uwr ipey-ar, seyr Hakamay so mey ke ma non-wawwaw meio hiykwe, ha penkin lwak e, hme ya me-nonkway kow a.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Hakwe hyekwe hmo owh mon sehe me-ha, sa hiy, hrom lowpwarowp erey ma lwak hom penkin lwak e, seme hme mesor kow ankin, hiykwe hme kar liy mon ey.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Hye nion kokwe Onesimus hiy non-e. Hiykwe hromo wayh ihey-ar, seyr mey meio kraipakrai uwr, seyr hmo sios arian ko. Hohkwe weynpaweyn erey ma lousne omokwe, hme liy mesor kow.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Aristarkus, uwr hane nion kalabus mon ma non-wak hiykwe hme me-ihey ok me-ha, Mak, Barnabas so uwr eynay o. (Homkwe Mak hiy hmo owh mon le ankin, hye me-huonok huon ey so lanok-anok-ok mokwe po lonok.)
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Seyr Jisas, Justus-ok ma mowie hiykwe seyr hme me-ihey ha. Juda-uwr ma nan kiykiy-ay, hane nion God so Wayr-hre-yier so mey me ma meio kow mokwe mo homkwaw pruompri-ar. Homkwe hane kraiar po hiy-mon.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Epafras hiykwe seyr hme me-ihey ha. Hiykwe hmo sios arian ko, seyr Krais Jisas so mey-uwr. Hiykwe enekwei enekwei hyo uron lowpwarowp non kokwe hme God se hiy-mesopok, God hiy hme mon orok kraipakrai e, seyr hom God so uron ko so meyki-aw nuw-ey e, kristen-ar mnow-mnow-aw ma lwak, seyr God se uron lowpwarowp non ma nan kiykiy-ay me hieyn.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Hakiaw kokwe hme senkin mekow, hiykwe hme o, Laodisia me o, Hierapolis me o, hme lowpwarowp hiymon ey mokwe, mey kraiar po meio.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Hromo wayh ihey-ar Luk, dokta o, Demas o, hohkwe hme me-ihey ha.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Hromo me-ihey ok mokwe, hromo wayh-om Laodisia ko o, Nimfa o, sios hoko a mon ma hokruw o, seme kwa mekow ha.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Mamey okukwe hom lira mesor lowpway ankin, homkwe sios Laodisia ko mon kwa ma-lira mesor. Seyr liy-liy-aw, homkwe mamey, ha wayh-om Laodisia ko me ma mey kow ha ke kwa ma-lira mesor.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Seyr Arkipus se kwa mekow, “Mey, Hakamay hiy hne ma kow kokwe, hunkwe kwa meio lowpway.”
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Me-ihey ok okukwe hano iha arian non kiy-mey: “Pol hakwe hme me-ihey ha.” Homkwe ha kalabus-a mon ma lwak ohokwe peie lorionay o. God so maym hokwe hme nion ka non-wak.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.