Salmos 106
Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs NAA
1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
1 Aleluia! Deem graças ao porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do ou anunciar todo o seu louvor?
3 Bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação,
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança.
6 Nós pecamos, como nossos pais; cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
6 Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes foram rebeldes contra o Altíssimo junto ao Mar Vermelho.
7 Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
8 Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder.
9 Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
10 Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
11 As águas, porém, cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
12 Então creram nas palavras dele e cantaram-lhe louvor.
12 Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram pelo seu conselho;
13 Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
14 mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo.
14 Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
15 E ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
16 Tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão;
17 A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 ateou-se um fogo no meio da congregação; e chama abrasou os ímpios.
18 Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
19 Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição.
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
20 Assim trocaram a sua glória pela figura de um boi que come erva.
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
21 Esqueceram-se de Deus seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas junto ao Mar Vermelho.
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
23 Pelo que os teria destruído, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.
23 Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.
24 Também desprezaram a terra aprazível; não confiaram na sua promessa;
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus;
25 antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
25 pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do
26 Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
26 Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
27 que dispersaria também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
27 e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28 Também se apegaram a Baal-Peor, e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
29 Assim o provocaram à ira com as suas ações; e uma praga rebentou entre eles.
29 Assim, com tais ações, provocaram a ira do e a peste se espalhou entre eles.
30 Então se levantou Finéias, que executou o juízo; e cessou aquela praga.
30 Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou.
31 E isto lhe foi imputado como justiça, de geração em geração, para sempre.
31 Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;
32 Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,
33 porque amarguraram o seu espírito; e ele falou imprudentemente com seus lábios.
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes ordenara;
34 Não exterminaram os povos, como o lhes havia ordenado.
35 antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
35 Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes.
36 Serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;
36 Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
37 sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que eles sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se prostituíram pelos seus feitos.
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;
40 Por isso, acendeu-se a ira do e ele abominou a sua própria herança
41 entregou-os nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominavam sobre eles.
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
42 Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
43 Muitas vezes os livrou; mas eles foram rebeldes nos seus desígnios, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
44 Contudo, atentou para a sua aflição, quando ouviu o seu clamor;
44 Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
45 e a favor deles lembrou-se do seu pacto, e aplacou-se, segundo a abundância da sua benignidade.
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
46 Por isso fez com que obtivessem compaixão da parte daqueles que os levaram cativos.
46 Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos.
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! E diga todo o povo: Amém. Louvai ao Senhor.
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.