Jó 39

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sabes tu o tempo do parto das cabras montesas, ou podes observar quando é que parem as corças?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas dão à luz, ou consegues marcar quando as corças dão cria?
2 Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
2 Consegues contar o número de meses que elas cumprem, ou sabes quando dão à luz?
3 Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.
3 Elas se encurvam, dão à luz os seus filhotes, e lançam de si as suas dores.
4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:
4 Seus filhotes são saudáveis, crescem com o trigo; seguem adiante e não retornam para elas.
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,
5 Quem enviou livre o jumento selvagem? Ou quem soltou as amarras do jumento selvagem?
6 ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?
6 Eu lhe dei o deserto por casa, e a terra estéril por moradia.
7 Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.
7 Ele despreza a multidão da cidade, nem mesmo considera o clamor do condutor.
8 O circuito das montanhas é o seu pasto, e anda buscando tudo o que está verde.
8 A cadeia de montes é o seu pasto, e ele busca todas as coisas verdes.
9 Quererá o boi selvagem servir-te? ou ficará junto à tua manjedoura?
9 Quererá o unicórnio te servir, ou ficar no teu estábulo?
10 Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?
10 Consegues amarrar o unicórnio com sua amarra no arado? Ou, irá ele escavar os vales após ti?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
11 Confiarás nele, porque sua força é grande? Ou deixarás teu trabalho para ele?
12 Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha à tua eira?
12 Confiarás nele, que ele trará para casa a tua semente, e a ajuntará em teu celeiro?
13 Movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?
13 Deste tu graciosas asas ao pavão? Ou asas e penas à avestruz?
14 Pois ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
14 Que deixa seus ovos na terra, e os aquece no pó,
15 e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.
15 e se esquece de que o pé os pode esmagar, ou que um animal selvagem pode quebrá-los.
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; embora se perca o seu trabalho, ela está sem temor;
16 Ela se endurece contra seus filhotes, como se eles não fossem seus; seu trabalho é em vão sem medo;
17 porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe repartiu entendimento.
17 porque Deus a privou de sua sabedoria, nem lhe transmitiu o seu entendimento.
18 Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.
18 Quando ela se eleva ao alto, ela zomba do cavalo e de seu cavaleiro.
19 Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?
19 Deste tu força ao cavalo? Vestiste seu pescoço com trovão?
20 Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
20 Consegues espantá-lo como a um gafanhoto? A glória de suas narinas é terrível.
21 Escarva no vale, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
21 Ele escava no vale, e se regozija em sua força; ele vai em frente para encontrar os homens armados.
22 Ri-se do temor, e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.
22 Ele zomba do medo e não se atemoriza; nem vira as costas por causa da espada.
23 Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo.
23 A aljava ressoa contra ele, a lança cintilante e o escudo.
24 Tremendo e enfurecido devora a terra, e não se contém ao som da trombeta.
24 Ele engole a terra com ferocidade e fúria; nem acredita que esse é o som da trombeta.
25 Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos capitães e os gritos.
25 E diz entre as trombetas: Ha, ha; e ele cheira a batalha de longe, o trovão dos capitães, e a gritaria.
26 É pelo teu entendimento que se eleva o gavião, e estende as suas asas para o sul?
26 Acaso o falcão voa pela tua sabedoria, e estica suas asas em direção ao sul?
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
27 Acaso a águia se remonta ao teu comando, e faz seu ninho no alto?
28 Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.
28 Ela habita e permanece na rocha, sobre o despenhadeiro da rocha, no lugar forte.
29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
29 Dali ela vê a presa e seus olhos a contemplam de longe.
30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.
30 Seus filhotes também chupam o sangue, e onde os mortos estão, ali ela está.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.