Jó 39
Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs ACF
1 Sabes tu o tempo do parto das cabras montesas, ou podes observar quando é que parem as corças?
1 Sabes tu o tempo em que as cabras montesas têm filhos, ou observastes as cervas quando dão suas crias?
2 Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
2 Contarás os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?
3 Encurvam-se, dão à luz as suas crias, lançam de si a sua prole.
3 Quando se encurvam, produzem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Seus filhos enrijam, crescem no campo livre; saem, e não tornam para elas:
4 Seus filhos enrijam, crescem com o trigo; saem, e nunca mais tornam para elas.
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,
5 Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,
6 ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?
6 Ao qual dei o ermo por casa, e a terra salgada por morada?
7 Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.
7 Ri-se do ruído da cidade; não ouve os muitos gritos do condutor.
8 O circuito das montanhas é o seu pasto, e anda buscando tudo o que está verde.
8 A região montanhosa é o seu pasto, e anda buscando tudo que está verde.
9 Quererá o boi selvagem servir-te? ou ficará junto à tua manjedoura?
9 Ou, querer-te-á servir o boi selvagem? Ou ficará no teu curral?
10 Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?
10 Ou com corda amarrarás, no arado, ao boi selvagem? Ou escavará ele os vales após ti?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
11 Ou confiarás nele, por ser grande a sua força, ou deixarás a seu cargo o teu trabalho?
12 Fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha à tua eira?
12 Ou fiarás dele que te torne o que semeaste e o recolha na tua eira?
13 Movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?
13 A avestruz bate alegremente as suas asas, porém, são benignas as suas asas e penas?
14 Pois ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
14 Ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.
15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou que os animais do campo os podem calcar.
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; embora se perca o seu trabalho, ela está sem temor;
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; debalde é seu trabalho, mas ela está sem temor,
17 porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe repartiu entendimento.
17 Porque Deus a privou de sabedoria, e não lhe deu entendimento.
18 Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.
18 A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo, e do que vai montado nele.
19 Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?
19 Ou darás tu força ao cavalo, ou revestirás o seu pescoço com crinas?
20 Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
20 Ou espantá-lo-ás, como ao gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Escarva no vale, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
21 Escarva a terra, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Ri-se do temor, e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.
22 Ri-se do temor, e não se espanta, e não torna atrás por causa da espada.
23 Sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo.
23 Contra ele rangem a aljava, o ferro flamante da lança e do dardo.
24 Tremendo e enfurecido devora a terra, e não se contém ao som da trombeta.
24 Agitando-se e indignando-se, serve a terra, e não faz caso do som da buzina.
25 Toda vez que soa a trombeta, diz: Eia! E de longe cheira a guerra, e o trovão dos capitães e os gritos.
25 Ao soar das buzinas diz: Eia! E cheira de longe a guerra, e o trovão dos capitàes, e o alarido.
26 É pelo teu entendimento que se eleva o gavião, e estende as suas asas para o sul?
26 Ou voa o gavião pela tua inteligência, e estende as suas asas para o sul?
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
27 Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
28 Mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.
28 Nas penhas mora e habita; no cume das penhas, e nos lugares seguros.
29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
29 Dali descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Seus filhos chupam o sangue; e onde há mortos, ela aí está.
30 E seus filhos chupam o sangue, e onde há mortos, ali está ela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.