1 Coríntios 5
Biahrai Tha, Zyphe rei (ZYPNT) vs ARIB
1 Naa hrong letah hmingchahly a cangpaw canu capaw suanah, lawki cawngsaw sahlo tahmai tah aa tua bang lypaw phing a ung tah aa reipaw ka thui. Pakhehpaw tah a paw a nupuino a suakhui aa tah.
1 Geralmente se ouve que há entre vós imoralidade, imoralidade que nem mesmo entre os gentios se vê, a ponto de haver quem vive com a mulher de seu pai.
2 Ma hming cawh na palaikhui thlang he ceh! Lung reithui tah chi tah, ma hming a tuapaw cawngsaw khah naa hrong taitah papia ly tamaw naa ung thlang?
2 E vós estais inchados? e nem ao menos pranteastes para que fosse tirado do vosso meio quem praticou esse mal?
3 Ka pung tah naaning kha ung lytah ung hmai neh seh la, ka thinglung co naaning kha ka ung leimei thlang. Macawtaco ma hming a tuapaw cawngsaw cung lehei naaning kha a ung hrahpaw hratah kama cawh biachawnah ka tua thah myca.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu este ultraje.
4 Kaa Buipaw Zisu ming tah na pahmo tih he ceh tah ka thinglung tah naaning kha ung hrah neh ka, kaa Buipaw Zisu a hmingtuakhynah zong a ung hrah.
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, congregados vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus,
5 Ma cawngsawpaw cawh Setan khah pei thlang o, ma pawsui co a ngaisaw phung khah ro cang ka, a thlawpaw cawh Abuipaw ning letah pachah a cang khy a.
5 seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Na pachawpaw he ceh heh chah be. Raangri a cawngtei tah vedi nong ciapaw a hlungpui khah a thosah tahpaw hnih thlang bei he ceh maw?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Raangri a paringpaw khah singsi thlu la, raangri lypaw vedi a thapaw tah naa cang khy a, naa cang rua hrahringpaw zong a cang. Zecawtamaw tatah Khri, kaa Khungsai Panawnah tuu teitei cawh a thuihlainah letah hlai a cang thah cawtah.
7 Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, já foi sacrificado.
8 Macawtaco ma panawnah cawh raangri a paringpaw a cangpaw a rai lynah le chahlynah raangri khei cang lytah raangri lypaw very, a huikongnah le biahmuisui very khei tua hri he peh.
8 Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 Ca ka ca kuapaw he lekhei a pheila a hmangpaw mehchawly cawngsaw khatah a kong ly rua pawtah cia neh ka,
9 Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;
10 mehchawly a cangpaw khazaw cawngsaw sahlo le a du a sahpaw mehing mehru sahlo le nono a behpaw sahlo kha a pahlawh khe o tahnah cang be. Aaning sahlo khahei a pahlawh naa du ly caco, ma alui raang taihei naa seihly a hy a.
10 com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Canghrasala atoheh cawh ahohmai uny ka cang tah tlung katei, a pheila a hmangpaw mehchawly, a du a sahpaw, nono a behpaw, kongchia rei a hmangpaw, zurui a hmangpaw, mehing mehru khatah na huikong ruapaw he ceh cang be. Ma hapaw cawngsaw khaco batui hmai e hrui khe o.
11 Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.
12 Khrisawbu alailang cawngsaw a cangpaw sahlo aa kong cepah heh ka rai a cang maw? Canghrasala a chung leteipaw sahlo aa kong cawh a cepah ruapaw cang thlang bei he ceh maw?
12 Pois, que me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro?
13 Khrisawbu alailang teipaw cawh Khazing tah a ce tae thlang he. Capathai letah, “Mehchaw ly cawh naa hrong taitah papia my lo,” a tah kho!
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.