Salmos 97
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA
1 Nak X̱anžon' Benne' Wnná Bia' Ẕen.
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Zej nyechjle bejw, na' da' choḻ Ḻe'.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ẕnežw yi' gan žeje' Ḻe',
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 Yes wzió' chie' ka' žsa'ní'gaken yežlyó.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Želángak ya'a ka' ka china' bez ḻaw X̱anžon',
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 Ẕḻoe'e ḻaw ya'abá da' chawe' chie',
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Yedoé'egekle benne' ka' ẕka'n ẕéngake' lo'a ka',
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Béngekle benne' ka' nníta'gake' yež Sión, na' bebégekle'.
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 Ẕente nako' Le', X̱anto' Dios, ḻawle dot yežlyó.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 Nol-le ḻe'e nží'ilele X̱anžon', le ža'a da' ẕinnj.
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 Yeḻa' baní' chie' zóaḻenen benne' chawe' ka',
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Le yebele ḻe'e, benne' chawe' ka', ḻaw X̱anžon'.
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.