Salmos 65

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 X̱ana' Dios, žaḻa' wx̱én ḻáže'to' Le' ḻo yež Sión,
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 Le' ženkzlo' da' ẕcháḻjḻento' Le',
2 Ó tu que ouves as orações! A ti virá toda a carne.
3 Nbága'ḻi'a da' ẕinnj da' bena',
3 Prevalecem as iniquidades contra mim; mas tu perdoas as nossas transgressões.
4 Ba nez ẕen naken che bennen' ẕbio' Le',
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos satisfeitos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
5 Ḻo da' chawe' da' nako' gono' da' ẕenḻe'e kate' gono' da' ẕnnablto' Le', Dios, Benne' Weslá cheto'.
5 Com coisas tremendas de justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra e daqueles que estão longe sobre o mar;
6 Le' ẕzoa chocho' ya'a ẕen ka' ḻen yeḻa' wak chio'.
6 o que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
7 Ẕbek žio' nisdo' kate' ẕgo'nen, na' žaẕto' da' žonen.
7 o que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das nações.
8 Che ḻen benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó ẕžébegake' da' ẕenḻe'e da' žono'.
8 E os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
9 Ẕwio' yežlyó, na' žseḻo'o nis yejw.
9 Tu visitas a terra e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe dás o trigo, quando assim a tens preparada;
10 Žseḻo'o nis yejw gan de na, na' žeyonon' yo ya'a.
10 tu enches de água os seus sulcos, regulando a sua altura; tu a amoleces com a muita chuva; tu abençoas as suas novidades;
11 Žono' ga gak chegak benne' ka' yeḻa' ba nez to yiz to yiz ni'a che da' ẕneẕjo',
11 tu coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 Žon yejw chio' ga žak ya'a gan ẕdagak bia yíx̱e' ka'
12 destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros cingem-se de alegria.
13 Ḻo lache' ka' zej nnita' ẕila' ka', na' žoa'agak yégodo' ka' naz ẕoa' stribe.
13 Os campos cobrem-se de rebanhos, e os vales vestem-se de trigo; por isso, eles se regozijam e cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.