Salmos 40
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC
1 Ḻo yeḻa' ẕen ḻaže' chia' wleza' X̱ana' Dios,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Esperei no Senhor com toda a confiança. Ele se inclinou para mim, ouviu meus brados.
2 Bebeje' neda' ka to ḻo yežw gže', na' ḻo da' nak ka gona'.
2 Tirou-me de uma fossa mortal, de um charco de lodo; assentou-me os pés numa rocha, firmou os meus passos;
3 Bene' ga žoḻa' to da' kob da' ẕka'n ẕenen X̱anžon'.
3 pôs-me nos lábios um novo cântico, um hino à glória de nosso Deus. Muitos verão essas coisas e prestarão homenagem a Deus, e confiarão no Senhor.
4 Ba nez ẕen naken che bennen' žx̱en ḻaže'e X̱anžo Dios,
4 Feliz o homem que pôs sua esperança no Senhor, e não segue os idólatras nem os apóstatas.
5 Da' ẕenḻe'e beno', X̱ana' Dios, na' žebanlto',
5 Senhor, meu Deus, são maravilhosas as vossas inumeráveis obras e ninguém vos assemelha nos desígnios para conosco. Eu quisera anunciá-los e divulgá-los, mas são mais do que se pode contar.
6 Bi chaz ḻažo'o biado' ka' gota' ḻawo' Le', cha' to da' gonna' chio'.
6 Não vos comprazeis em nenhum sacrifício, em nenhuma oferenda, mas me abristes os ouvidos: não desejais holocausto nem vítima de expiação.
7 Naž wnnía': “Bwia nga, za'a neda'.
7 Então eu disse: Eis que eu venho. No rolo do livro está escrito de mim:
8 Žaz ḻaža'a gona' da' žak ḻažo'o Le', Dios chia',
8 fazer vossa vontade, meu Deus, é o que me agrada, porque vossa lei está no íntimo de meu coração.
9 Ba bzenla' benne' ka' da' chawe' da' nako' gan zej ndobe benne' zante ka' ḻawo' Le'.
9 Anunciei a justiça na grande assembléia, não cerrei os meus lábios, Senhor, bem o sabeis.
10 Bi bkáche'za' da' chawe' da' nako' ḻo ḻáẕda'wa',
10 Não escondi vossa justiça no coração, mas proclamei alto vossa fidelidade e vossa salvação. Não ocultei a vossa bondade nem a vossa fidelidade à grande assembléia.
11 X̱ana' Dios, bi želo' yeyache' ḻáže'lo' neda'.
11 E vós, Senhor, não me recuseis vossas misericórdias; protejam-me sempre vossa graça e vossa fidelidade,
12 Nyéchjgekle da' bi nak chawe' ka' neda',
12 porque males sem conta me cercaram. Minhas faltas me pesaram, a ponto de não agüentar vê-las; mais numerosas que os cabelos de minha cabeça. Sinto-me desfalecer.
13 Ẕnnabla' Le', X̱ana' Dios, yesló' neda'.
13 Comprazei-vos, Senhor, em me livrar. Depressa, Senhor, vinde em meu auxílio.
14 Ben ga yedoé'egekle, na' chíx̱gekle benne' ka' žénegekle' gótgake' neda'.
14 Sejam confundidos e humilhados os que procuram arrebatar-me a vida. Recuem e corem de vergonha os que se comprazem com meus males.
15 Ben ga chíx̱gekle, na' wẕonnjgak benne' ka' ben dítjgekle' neda'.
15 Fiquem atônitos, cheios de confusão, os que me dizem: Bem feito! Bem feito!
16 Ben ga yebégekle, na' soagak ḻo yeḻa' ba nez benne' ka' žx̱en ḻáže'gake' Le',
16 Ao contrário, exultem e se alegrem em vós todos os que vos procuram; digam sem cessar aqueles que desejam vosso auxílio: Glória ao Senhor.
17 Ḻa'kze wsáka'gake' neda', na' gak nyache' ḻaža'a,
17 Quanto a mim, sou pobre e desvalido, mas o Senhor vela por mim. Sois meu protetor e libertador: ó meu Deus, não tardeis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.