Salmos 34

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wká'n ẕénteza' X̱anžo Dios dot ža, na' yele.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Chaz ḻaža'a X̱anžo Dios.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Le wká'n ẕen X̱anžo Dios tẕen ḻen neda',
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Bḻiža' X̱anžo Dios, na' Ḻe' benle' chia',
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Benne' ka' bx̱en ḻáže'gake' Ḻe' bḻé'egekle' yeḻa' ẕen chie', na' bi bedoé'egekle'.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Neda', benne' yache', bḻiža', na' benle X̱anžo, Dios chian',
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Wbás ka' che ya'abá che X̱anžon' zej zoe' kwit benne' ka' ẕžébegake' Ḻe',
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Le wia nga, na' ḻé'elele nak chawe' X̱anžo Dios.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Le žebe X̱anžo Dios, ḻe'e, nakle benne' chie' ka',
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Bež yíx̱e'do' ka' žiážjegeklba', na' ẕdóngakba',
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Le da, x̱kwide' ka', na' le yenle chia'.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 ¿Noẕ benne' ládjwle ḻe'e žénele' soakze' nbane',
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Bwíakze da' ẕchaḻjo' nich bi nnio' da' ẕinnj,
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Bzoa cheḻa'ale da' bi nak chawe' da' ẕchaḻjo', na' ben da' nak chawe'.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Ẕwíakze X̱anžo Dios benne' ka' zej nake' chawe',
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Ẕža'a X̱anžo Dios benne' wen da' ẕinnj ka',
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Benne' chawe' ka' žḻížgake' X̱anžo Dios,
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Gawze zoa X̱anžo Dios gan zej nnita' benne' ka', benne' žak nyache' ḻáže'gake', na' žeslé' ḻégake'.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Da' zanḻe'e da' ẕzaka' benne' chawe',
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Ḻe' žape chi'ikze' yógo'te žit yo'o bennen',
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Da' ẕinnj da' žon benne' bi nake' chawe' goten ḻe',
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 X̱anžo Dios ẕzoa chawe'e be' da' nákgakkze benne' wen žin chie' ka',
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.