Salmos 34

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wká'n ẕénteza' X̱anžo Dios dot ža, na' yele.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Chaz ḻaža'a X̱anžo Dios.
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Le wká'n ẕen X̱anžo Dios tẕen ḻen neda',
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Bḻiža' X̱anžo Dios, na' Ḻe' benle' chia',
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Benne' ka' bx̱en ḻáže'gake' Ḻe' bḻé'egekle' yeḻa' ẕen chie', na' bi bedoé'egekle'.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Neda', benne' yache', bḻiža', na' benle X̱anžo, Dios chian',
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Wbás ka' che ya'abá che X̱anžon' zej zoe' kwit benne' ka' ẕžébegake' Ḻe',
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Le wia nga, na' ḻé'elele nak chawe' X̱anžo Dios.
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Le žebe X̱anžo Dios, ḻe'e, nakle benne' chie' ka',
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Bež yíx̱e'do' ka' žiážjegeklba', na' ẕdóngakba',
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Le da, x̱kwide' ka', na' le yenle chia'.
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 ¿Noẕ benne' ládjwle ḻe'e žénele' soakze' nbane',
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Bwíakze da' ẕchaḻjo' nich bi nnio' da' ẕinnj,
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Bzoa cheḻa'ale da' bi nak chawe' da' ẕchaḻjo', na' ben da' nak chawe'.
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Ẕwíakze X̱anžo Dios benne' ka' zej nake' chawe',
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Ẕža'a X̱anžo Dios benne' wen da' ẕinnj ka',
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Benne' chawe' ka' žḻížgake' X̱anžo Dios,
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Gawze zoa X̱anžo Dios gan zej nnita' benne' ka', benne' žak nyache' ḻáže'gake', na' žeslé' ḻégake'.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Da' zanḻe'e da' ẕzaka' benne' chawe',
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Ḻe' žape chi'ikze' yógo'te žit yo'o bennen',
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Da' ẕinnj da' žon benne' bi nake' chawe' goten ḻe',
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 X̱anžo Dios ẕzoa chawe'e be' da' nákgakkze benne' wen žin chie' ka',
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.