Salmos 27

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 X̱anžo Dios nake' yeḻa' baní' chia', na' Benne' žeslé' neda'.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
2 Kate' benne' ka' bi zej nake' chawe' byéchjgekle' neda',
2 Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me, eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
3 Ḻa'kze chéchjgekle benne' zan, benne' žjake' ḻo wdiḻe neda',
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que se declare guerra contra mim, mesmo assim estarei confiante.
4 To da' ẕnnabla' X̱anžo Dios.
4 Uma coisa pedi ao Senhor, é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo.
5 Ḻe' wkache' chawe'e neda' ḻo latje la'y chie' kate' žin ža gak da' bi nak chawe'.
5 Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
6 Naž gone' ga wzex̱jwa' benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neda' chawe', benne' ka' zej nyechjle' neda'.
6 Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao Senhor.
7 X̱ana' Dios, benle chi'a kate' žḻiža' Le'.
7 Ouve a minha voz quando clamo, ó Senhor; tem misericórdia de mim e responde-me.
8 Ḻo yichj ḻáẕda'wa' benla' chi'o, na' wnnó':
8 A teu respeito diz o meu coração: "Busque a minha face! " A tua face, Senhor, buscarei.
9 Bi wkache' ḻawo' Le' ḻawa' neda'.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu tens sido o meu ajudador. Não me desampares nem me abandones, ó Deus, meu salvador!
10 Ḻa'kze wsangak x̱a x̱na'a neda',
10 Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.
11 Bsedle neda' da' žak ḻažo'o gona', X̱ana' Dios,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.
12 Bi go'o latje benne' ka' wžía yí'gake' neda'.
12 Não me entregues ao capricho dos meus adversários, pois testemunhas falsas se levantam contra mim, respirando violência.
13 X̱anžo Dios bchebe ḻaže'e ḻe'ela' da' chawe' chie' gan sóateza' nbana'.
13 Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.
14 Le kwez ža yeḻá' X̱anžon'.
14 Espere no Senhor. Seja forte! Coragem! Espere no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.