Salmos 27
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA
1 X̱anžo Dios nake' yeḻa' baní' chia', na' Benne' žeslé' neda'.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O da minha vida; a quem temerei?
2 Kate' benne' ka' bi zej nake' chawe' byéchjgekle' neda',
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Ḻa'kze chéchjgekle benne' zan, benne' žjake' ḻo wdiḻe neda',
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 To da' ẕnnabla' X̱anžo Dios.
4 Uma coisa peço ao Senhor e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 Ḻe' wkache' chawe'e neda' ḻo latje la'y chie' kate' žin ža gak da' bi nak chawe'.
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu abrigo; no interior do seu tabernáculo, me acolherá; ele me porá no alto de uma rocha.
6 Naž gone' ga wzex̱jwa' benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neda' chawe', benne' ka' zej nyechjle' neda'.
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 X̱ana' Dios, benle chi'a kate' žḻiža' Le'.
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; tem compaixão de mim e responde-me.
8 Ḻo yichj ḻáẕda'wa' benla' chi'o, na' wnnó':
8 Ao meu coração me ocorre: “Busquem a minha presença.” Buscarei, pois, a tua presença.
9 Bi wkache' ḻawo' Le' ḻawa' neda'.
9 Não me escondas, Senhor , a tua face; não rejeites com ira o teu servo. Tu és o meu auxílio; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 Ḻa'kze wsangak x̱a x̱na'a neda',
10 Porque, se o meu pai e a minha mãe me abandonarem, o
11 Bsedle neda' da' žak ḻažo'o gona', X̱ana' Dios,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos meus inimigos.
12 Bi go'o latje benne' ka' wžía yí'gake' neda'.
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 X̱anžo Dios bchebe ḻaže'e ḻe'ela' da' chawe' chie' gan sóateza' nbana'.
13 Eu creio que verei a bondade do na terra dos viventes.
14 Le kwez ža yeḻá' X̱anžon'.
14 Espere no Senhor . Anime-se, e fortifique-se o seu coração; espere, pois, no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.