Salmos 27
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB
1 X̱anžo Dios nake' yeḻa' baní' chia', na' Benne' žeslé' neda'.
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Kate' benne' ka' bi zej nake' chawe' byéchjgekle' neda',
2 Quando os malvados investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, eles, meus adversários e meus inimigos, tropeçaram e caíram.
3 Ḻa'kze chéchjgekle benne' zan, benne' žjake' ḻo wdiḻe neda',
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, o meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, conservarei a minha confiança.
4 To da' ẕnnabla' X̱anžo Dios.
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 Ḻe' wkache' chawe'e neda' ḻo latje la'y chie' kate' žin ža gak da' bi nak chawe'.
5 Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
6 Naž gone' ga wzex̱jwa' benne' ka' bi ẕḻé'egekle' neda' chawe', benne' ka' zej nyechjle' neda'.
6 E agora será exaltada a minha cabeça acima dos meus inimigos que estão ao redor de mim; e no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 X̱ana' Dios, benle chi'a kate' žḻiža' Le'.
7 Ouve, ó Senhor, a minha voz quando clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Ḻo yichj ḻáẕda'wa' benla' chi'o, na' wnnó':
8 Quando disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Bi wkache' ḻawo' Le' ḻawa' neda'.
9 Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Ḻa'kze wsangak x̱a x̱na'a neda',
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o Senhor me acolherá.
11 Bsedle neda' da' žak ḻažo'o gona', X̱ana' Dios,
11 Ensina-me, ó Senhor, o teu caminho, e guia-me por uma vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Bi go'o latje benne' ka' wžía yí'gake' neda'.
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantaram falsas testemunhas e os que respiram violência.
13 X̱anžo Dios bchebe ḻaže'e ḻe'ela' da' chawe' chie' gan sóateza' nbana'.
13 Creio que hei de ver a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Le kwez ža yeḻá' X̱anžon'.
14 Espera tu pelo Senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.