Salmos 21

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Benne' ẕnna bi'e ẕžebe' yeḻa' wak chio', X̱anto' Dios,
1 Ó Senhor Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso.
2 Benno' chie' da' wdán ḻaže'e
2 Tu satisfizeste os seus mais profundos desejos e lhe deste o que ele pediu.
3 Wẕí' ḻo no'o ḻe', na' ben chawo'o ḻe'.
3 Tu o recebeste com bênçãos preciosas e puseste uma coroa de ouro na sua cabeça.
4 Wnnable' Le' gonno' chie' yeḻa' nban,
4 O rei pediu vida, e tu lhe deste vida longa, sem fim.
5 Ẕenḻe'e nak yeḻa' ẕen chie' dan' besló' ḻe'.
5 A glória do rei é grande porque tu o ajudaste. Tu lhe deste majestade e fama.
6 Dan' ben chawo'o ḻe' to chi'ize,
6 As tuas bênçãos estão sobre ele para sempre, e a tua presença lhe dá muita alegria.
7 Dan' bennen' ẕnna bi'e žx̱en ḻaže'e X̱anžon',
7 O rei confia no Senhor , o Deus Altíssimo; e, por causa do amor do ele será rei para sempre.
8 Wzetjo' yógo'te benne' ka' bi ẕḻé'egekle' Le' chawe'.
8 O rei prenderá os seus inimigos; com a sua força ele prenderá todos os que o odeiam.
9 Gak chegak benne' ka' ka wnnito'o ḻégake' ḻo yi'
9 Ele aparecerá e os destruirá como um fogo devorador. Na sua o e o fogo acabará com eles.
10 Yógo'te da' béngake' ḻo yežlyó nga wchinnjo',
10 Nenhum dos seus descendentes ficará vivo; o rei matará todos.
11 dan' wyáz ḻáže'gake' góngake' da' bi naken chawe' ḻawo' Le'.
11 Os inimigos planejam maldades e traições contra o rei, porém não terão sucesso.
12 Bkwezo' yag ntóche'do' chio' ka' nich goto' ḻégake'.
12 Ele atirará as suas flechas contra eles e os fará fugir.
13 ¡Ga'n ẕen Le', X̱anto' Dios, ḻo yeḻa' waḻe chio'!
13 Ó Senhor Deus, nós te louvaremos por causa do teu poder; nós cantaremos e louvaremos a tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.