Salmos 21

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Benne' ẕnna bi'e ẕžebe' yeḻa' wak chio', X̱anto' Dios,
1 Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
2 Benno' chie' da' wdán ḻaže'e
2 Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
3 Wẕí' ḻo no'o ḻe', na' ben chawo'o ḻe'.
3 Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Wnnable' Le' gonno' chie' yeḻa' nban,
4 Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
5 Ẕenḻe'e nak yeḻa' ẕen chie' dan' besló' ḻe'.
5 Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
6 Dan' ben chawo'o ḻe' to chi'ize,
6 Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
7 Dan' bennen' ẕnna bi'e žx̱en ḻaže'e X̱anžon',
7 Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
8 Wzetjo' yógo'te benne' ka' bi ẕḻé'egekle' Le' chawe'.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
9 Gak chegak benne' ka' ka wnnito'o ḻégake' ḻo yi'
9 Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
10 Yógo'te da' béngake' ḻo yežlyó nga wchinnjo',
10 A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 dan' wyáz ḻáže'gake' góngake' da' bi naken chawe' ḻawo' Le'.
11 Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 Bkwezo' yag ntóche'do' chio' ka' nich goto' ḻégake'.
12 Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
13 ¡Ga'n ẕen Le', X̱anto' Dios, ḻo yeḻa' waḻe chio'!
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.