Salmos 146

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¡Ga'n ẕen X̱anžo Dios!
1 Louvai ao SENHOR. Louva ao SENHOR, ó minha alma.
2 X̱ak zoa' nbana' wká'n ẕena' X̱anžo Dios.
2 Enquanto eu viver louvarei ao SENHOR; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Bi wx̱én ḻáže'le benne' wnná bia' ka',
3 Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
4 Žežój be' zej yoe'e, na' yeyákgake' bix̱te yo.
4 Seu fôlego vai embora, ele retorna para a sua terra; naquele mesmo dia seus pensamentos perecem.
5 Ba nez ẕen naken che bennen', žakḻen Dios che Jakob ḻe',
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por seu socorro, cuja esperança está no SENHOR seu Deus.
6 Dios na'kze bene' ya'abá, na' yežlyó, na' nisdo',
6 Que fez o céu e a terra, o mar e tudo quanto neles há; que guarda a verdade para sempre;
7 Ẕchi'a ḻaže'e benne' nyache' ḻaže' ka',
7 que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O SENHOR solta os prisioneiros.
8 X̱anžo Dios žeyone' yej ḻawgak benne' ḻo choḻ ka'.
8 O SENHOR abre os olhos dos cegos; o SENHOR levanta aqueles que estão curvados; o SENHOR ama os justos;
9 X̱anžo Dios žape chi'e benne' zi'to' ka'.
9 O SENHOR preserva os estrangeiros; ele alivia o órfão e a viúva; mas o caminho do perverso ele vira de cabeça para baixo.
10 Ḻe'e, benne' yež Sión, ẕnna bia'kze X̱anžo Dios.
10 O SENHOR reinará para sempre; o teu Deus, ó Sião, todas as gerações. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.