Salmos 141
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI
1 X̱ana' Dios, žḻiža' Le'. Da ka' gaze gákḻeno' neda'.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Ben ga kwen da' ẕnnabla' ḻawo' Le' ka to žen ẕix̱.
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 X̱ana' Dios, wdape chi'i žoa'a
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Bi go'o latje se ḻaža'a gona' to da' ẕinnj
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Cha' to benne' chawe' wsake'e neda', gaken chia' to da' chawe',
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Kate' bíx̱jegak benne' blo ka' chegak benne' wen da' ẕinnj ka' ḻe'e ya'a yej ka',
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Gáslasgak žit chegak benne' ka' žoa'a yežw ba chégake'.
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Che ḻen ẕwia' gan zo' Le', X̱ana' Dios.
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Bwia neda' nich bi sen do yeḻj chegak benne' wen da' ẕinnj ka' neda',
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Ben ga chejchazgak benne' wen da' ẕinnj ka' ḻo do yeḻj da' wlékgake',
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.