Salmos 122

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bebéḻenla' tẕen benne' ka' góžgake' neda':
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Na'a zoažo nga.
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalén naken to yež da' béngake',
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 Ḻo yežen' za'gak yógo'te kwe' benne' ka', benne' zej nake' che X̱anžo Dios.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Ẕdobgak benne' ka' ḻo yežen' nich wchi'a ḻáže'gake' benách Israel ka'
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Le nnable Dios wka'ne' chawe' benne' Jerusalén ka'.
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Ẕnnablto'-ne' gone' ga soa yeḻa' ẕga'n chawe' lo'ole ze'e dan' nyechjlen yež Jerusalén.
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 Na'a, dan' nži'ila' bi' ljéža'do' ka', na' lježa' ka', ẕnnia':
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 Dan' nži'ila' yodo' che X̱anžo Dios žon byena' gak chawe' chen.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.