Salmos 122
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVT
1 Bebéḻenla' tẕen benne' ka' góžgake' neda':
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Na'a zoažo nga.
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalén naken to yež da' béngake',
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 Ḻo yežen' za'gak yógo'te kwe' benne' ka', benne' zej nake' che X̱anžo Dios.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Ẕdobgak benne' ka' ḻo yežen' nich wchi'a ḻáže'gake' benách Israel ka'
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Le nnable Dios wka'ne' chawe' benne' Jerusalén ka'.
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Ẕnnablto'-ne' gone' ga soa yeḻa' ẕga'n chawe' lo'ole ze'e dan' nyechjlen yež Jerusalén.
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Na'a, dan' nži'ila' bi' ljéža'do' ka', na' lježa' ka', ẕnnia':
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Dan' nži'ila' yodo' che X̱anžo Dios žon byena' gak chawe' chen.
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.