Salmos 116
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH
1 Nži'ila' X̱anžo Dios dan' benle' chi'a,
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Dan' bze nage' chia',
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Wžé' zedla' ni'a che yeḻa' got,
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Naž bḻiža' X̱anžo Dios, na' wnnía':
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 X̱anžo Dios nake' chawe', na' ži'i ḻaže'.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Žape chi'ikze X̱anžon' benne' gax̱jw ḻaže' ka'.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Ḻe' ben choche' neda', na' na'a zoa' chawe',
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Le', X̱ana' Dios, besló' neda' ḻo na' yeḻa' got,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Gona' da' ye' X̱anžo Dios neda'
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Bejḻi'a chie', na' bchaḻja' chie' ḻa'kze wẕáka'ḻi'a,
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 na' ḻo yeḻa' ẕžebe chia', wnnía':
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 ¿Biẕkze gak yebi'ikza' che X̱anžo Dios
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Si'a ḻo ne'e Ḻe' yeḻa' weslá,
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Na'a gona' da' ka' wchebe ḻaža'a ḻaw X̱anžon'.
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 X̱anžo Dios ži'e wnné yoe
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 X̱ana' Dios, da' li naka' wen žin chio'.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Da' wká'n ẕena' Le' gaken ka to biado' da' gota' ḻawo' Le',
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Ḻaw X̱anžo Dios gona' da' ka' bchebe ḻaža'a chie'.
18 — ausente —
19 Gonan' ḻa' ḻi'a liž X̱anžo Dios
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.