Salmos 116

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nži'ila' X̱anžo Dios dan' benle' chi'a,
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 Dan' bze nage' chia',
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 Wžé' zedla' ni'a che yeḻa' got,
3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4 Naž bḻiža' X̱anžo Dios, na' wnnía':
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5 X̱anžo Dios nake' chawe', na' ži'i ḻaže'.
5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6 Žape chi'ikze X̱anžon' benne' gax̱jw ḻaže' ka'.
6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7 Ḻe' ben choche' neda', na' na'a zoa' chawe',
7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Le', X̱ana' Dios, besló' neda' ḻo na' yeḻa' got,
8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9 Gona' da' ye' X̱anžo Dios neda'
9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10 Bejḻi'a chie', na' bchaḻja' chie' ḻa'kze wẕáka'ḻi'a,
10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 na' ḻo yeḻa' ẕžebe chia', wnnía':
11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12 ¿Biẕkze gak yebi'ikza' che X̱anžo Dios
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Si'a ḻo ne'e Ḻe' yeḻa' weslá,
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Na'a gona' da' ka' wchebe ḻaža'a ḻaw X̱anžon'.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 X̱anžo Dios ži'e wnné yoe
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 X̱ana' Dios, da' li naka' wen žin chio'.
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17 Da' wká'n ẕena' Le' gaken ka to biado' da' gota' ḻawo' Le',
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18 Ḻaw X̱anžo Dios gona' da' ka' bchebe ḻaža'a chie'.
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 Gonan' ḻa' ḻi'a liž X̱anžo Dios
19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.