Salmos 116

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nži'ila' X̱anžo Dios dan' benle' chi'a,
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Dan' bze nage' chia',
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 Wžé' zedla' ni'a che yeḻa' got,
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Naž bḻiža' X̱anžo Dios, na' wnnía':
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 X̱anžo Dios nake' chawe', na' ži'i ḻaže'.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 Žape chi'ikze X̱anžon' benne' gax̱jw ḻaže' ka'.
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Ḻe' ben choche' neda', na' na'a zoa' chawe',
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Le', X̱ana' Dios, besló' neda' ḻo na' yeḻa' got,
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Gona' da' ye' X̱anžo Dios neda'
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Bejḻi'a chie', na' bchaḻja' chie' ḻa'kze wẕáka'ḻi'a,
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 na' ḻo yeḻa' ẕžebe chia', wnnía':
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 ¿Biẕkze gak yebi'ikza' che X̱anžo Dios
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Si'a ḻo ne'e Ḻe' yeḻa' weslá,
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Na'a gona' da' ka' wchebe ḻaža'a ḻaw X̱anžon'.
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 X̱anžo Dios ži'e wnné yoe
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 X̱ana' Dios, da' li naka' wen žin chio'.
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Da' wká'n ẕena' Le' gaken ka to biado' da' gota' ḻawo' Le',
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Ḻaw X̱anžo Dios gona' da' ka' bchebe ḻaža'a chie'.
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 Gonan' ḻa' ḻi'a liž X̱anžo Dios
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.