Salmos 101

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Góḻteza' kan zej nak yeḻa' ži'i ḻaže', na' yeḻa' ḻi ḻaže' chio'.
1 Cantarei a respeito da bondade e da justiça; a ti,
2 Žak ḻaža'a gona' da' naken ḻi ḻaže'.
2 Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração.
3 Batkle ko'o ḻaža'a gona' to da' ẕinnj.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos. Detesto a conduta dos que se desviam. Nada disto se pegará em mim.
4 Wkwasa' ḻo yichj ḻáẕda'wa' da' ẕinnj,
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Wnnita'a cheḻa'ale benne' ka' ẕnnégake' chegak benne' yoble ka' bagáche'ze.
5 Ao que às escondidas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar arrogante e coração orgulhoso, não o suportarei.
6 Ḻe'ela' chawe' benne' ka' zej nake' ḻi ḻaže' ḻaw Dios, nich gónḻengake' neda' tẕen.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Bi wa'a latje no benne' žon ḻáže'le' choe'e liža'.
7 Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
8 Tža tža wnnita'a žize benne' wen da' ẕinnj ka', benne' ka' nníta'gake' ḻo yežlyó chia'.
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.