Salmos 101

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Góḻteza' kan zej nak yeḻa' ži'i ḻaže', na' yeḻa' ḻi ḻaže' chio'.
1 Salmo de Davi. Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, ó SENHOR, eu cantarei.
2 Žak ḻaža'a gona' da' naken ḻi ḻaže'.
2 Comportar-me-ei sabiamente no caminho perfeito. Oh, quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração perfeito.
3 Batkle ko'o ḻaža'a gona' to da' ẕinnj.
3 Não porei coisa maligna diante dos meus olhos. Eu odeio a obra daqueles que se desviam; não me contaminará.
4 Wkwasa' ḻo yichj ḻáẕda'wa' da' ẕinnj,
4 Um coração perverso se apartará de mim; eu não conhecerei a pessoa maligna.
5 Wnnita'a cheḻa'ale benne' ka' ẕnnégake' chegak benne' yoble ka' bagáche'ze.
5 Aquele que calunia o seu próximo secretamente, eu o cortarei; aquele que tem um olhar soberbo e um coração orgulhoso, eu não o suportarei.
6 Ḻe'ela' chawe' benne' ka' zej nake' ḻi ḻaže' ḻaw Dios, nich gónḻengake' neda' tẕen.
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que eles habitem comigo; aquele que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 Bi wa'a latje no benne' žon ḻáže'le' choe'e liža'.
7 Aquele que lida com engano não habitará dentro da minha casa; o que fala mentiras não permanecerá aos meus olhos.
8 Tža tža wnnita'a žize benne' wen da' ẕinnj ka', benne' ka' nníta'gake' ḻo yežlyó chia'.
8 Cedo irei destruir todos os ímpios da terra, cortarei todos os ímpios da cidade do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.