Filipenses 3
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI
1 Na'a, ẕí'na'do' ka', le yebél dan' nakle toze ḻen X̱anžon'. Bi že' zedla' wzoja' chele da' yoble kan nak dan' bzoja' chele zga'ale, dan' gákḻenen ḻe'e.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Le gape chi'i kwinle chegak benne' ka' žóngake' da' ẕinnj. Zej nake' ka bia yix̱e' snia ka', benne' ka' žon byéngake' chog ḻo beḻa' chegak benne' byo ka' da' nak bia' nzí'gake' x̱tiža' Dios.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Da' nak bian' nzi'žo x̱tiža' Dios, dan' naken dot ḻi ḻaže', zóaḻenen žo'o. Dan' žejḻe'žo che Dios, yo'o Dios Be' La'y yichj ḻáẕdo'žo, na' žebelžo dan' nakžo toze ḻen Jesús, Benne' Criston'. Bi žx̱en ḻáže'žo to da' žiazen ḻo beḻa' žen chežo.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Ḻa'kze žx̱en ḻáže'žo naken ki, ḻezka' neda' de chia' to da' gak wx̱én ḻaža'a. Cha' zoa no benne' žekle' yelé' dan' zoa da' chawe' da' bene', neda' ba benža' ka da' ben bennen':
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Wžóg ḻo x̱peḻa'a dan' nak bian' katen' goka' x̱ono' ža.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Be' ḻáže'ḻi'a x̱tiže'e ga bžinte wžía ḻaža'a benách ka' che Benne' Criston'.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Na'a, da ka' bx̱en ḻaža'a zga'ale, ba bzoan' cheḻa'ale dan' naka' che Benne' Criston'.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Kégeze da' ki, san ḻezka' bnnita' cheḻa'ale yógo'te da' zej den, nich gak gónbi'a X̱anžo Jesús, Benne' Criston', dan' záka'težen ka yógo'te da' ka'. Nich gónbi'a Ḻe' bnnita' cheḻa'ale yógo'te da' ka', na' žekla' zej naken ka bebe, nich gata' chia' da' žonn Benne' Criston' chežo,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 na' nich gaka' toze ḻen Ḻe'. Beyaka' chawe', kege dan' žona' kan ẕnna x̱tiže'e, san Dios na'kze beyone' neda' chawe' dan' žejḻi'a che Benne' Criston', kan žeyone' chawe' yógo'te benne' ka' žejḻé'gake' chie' Ḻe'.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Žénezela' gónbi'a Benne' Criston', na' soaḻen yeḻa' wak che Dios neda', dan' bkonle' žin katen' besbane' Benne' Criston' ḻo yeḻa' got, na' nich gónḻena' Ḻe' tẕen, saka'a neda' kan wẕake'e Ḻe', na' nich soa' gata' kan gote' Ḻe',
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 dan' žx̱en ḻaža'a Dios, yesbane' neda' ḻo yeḻa' got.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Bi ẕnnia' ba napa' yógo'te da' ki da' gonn Dios chia', na' bi žekla' ba naka' dot chawe' ḻawe' Ḻe'. Na'a, žon byena' gata' chia' yógo'te da' ka' dan' ba wẕí' ḻo na' Jesús, Benne' Criston', neda'.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Ḻe'e, ẕí'na'do' ka', bi na' gapa' da' ki, san toze da' žon byena'. Ẕzaḻ ḻaža'a da' ba napa', na' žon byena' gata' chia' da' za'.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Žona' kan žon to benne' taría taría žitje' ḻo witje nich gata' chie' to da' yebéḻenle'. Ki žona' nich gata' chia' da' bḻiž Dios žo'o nich gatan' chežo ya'abá chie' dan' nakžo toze ḻen Jesús, Benne' Criston'.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Ki žaḻa' gonžo yógo'težo žo'o, nak dot ḻi ḻaže' kan žejḻe'žo che Benne' Criston'. Cha' žéklele báḻele žaḻa' gonle to da' yoble, ẕnnabla' Dios wzejni'ile' ḻe'e.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Na'a, kan nak da' ba nzi' ḻo na'žo, žaḻa' góntezežon.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Ḻe'e, ẕí'na'do' ka', le gon kan žona' neda'. Ba bsedlto' ḻe'e kan žaḻa' gonle. Le wia kan žongak benne' ka' žóngake' kan bento' neto'.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ba gožkza' ḻe'e zan chi'i, na' žapa' ḻe'e da' yoble ḻen yeḻa' ẕbeže chia', ẕnnia': da' žongak benne' zan žonen ga zej nake' ka benne' ka' bi ẕḻé'egekle' Benne' Criston' chawe', dan' ẕzóagake' cheḻa'ale da' benkze' Ḻe' ḻe'e yag kroze.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Chjak benne' ka' žóngake' ki ḻo yi' gabíl dan' dios chégake' naken da' ẕzeze ḻáže'gake', na' ẕka'n ẕen kwíngake' ni'a che da' žóngake', da' ka' žaḻa' gonen ga yedoé'egekle'. Že' ḻáže'zegake' da' de yežlyó nga,
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 san žo'o že' ḻáže'žo da' de ya'abá che Dios gan nbabžo, na' ẕbezžo ža yeḻá' X̱anžo Jesús, Benne' Criston', Bennen' žeslé' žo'o, katen' yežoje' ya'abá che Dios.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Ḻe' wché'e beḻa' žen chežo, da' kwia yi'kzen, na' gone' ga yeyaken kan nak beḻa' žen chekze' Ḻe', da' soan to chi'ize. Ki gone' ḻen yeḻa' wak ẕen chie' da' wkonle' žin nich nna bi'e yógo'te.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.