Colossenses 3

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na'a, cha' ḻe'e bebánḻenle Benne' Criston' tẕen, le we' ḻaže' da' naken che ya'abá che Dios gan že' Benne' Criston' kwit ḻi ža che Dios, gan nake' blo.
1 Kwa i kwamorob na’atube kwa’inu’in, Keriso morobone mimisir ana veya. Kwa bairi kwamisir maiye yawas anababatun kwabai. Imih dogor tutufin etei Keriso maramaim God uman asukwafune mare toto buyoy ma’agiy wanawanan ema’am, i kwana’itin.
2 Le sa' ḻaže' da' žaken ža'le, na' kege da' žaken yežlyó ngaze.
2 A not tutufin etei mar ana sawar isah kwananot, men iti tafaram ana sawar isah kwananot kwanekwanemih.
3 Naken chele ka ba natle, na' yeḻa' nban chele žape chi'i Benne' Criston' gan zoakze Dios.
3 Anayabin kwa kwamomorob ana veya, kwa ayawas anababatun i Keriso wanawananamaim. God botan no maramaim ema’am boro nit kwanab.
4 Ḻe'e nbánḻenle Benne' Criston' tẕen. Kate' ḻa' ḻawe' Ḻe', naž ḻa' ḻawle ḻe'e tẕen ḻen Ḻe' ḻo baní' chie'.
4 Kwa a yawas anababatun i Keriso. I nabirerereb ana veya kwa auman boro ana aiwobomaim kwanarun, ana marakaw bairi kwanafaram.
5 Che ḻen, le gon ga kwia yi'gak da' zej zoaḻen ḻe'e, da ka' zej naken che yežlyó nga, da ka' zej naken:
5 Imih tafaram ana bowabow kakafih kwa wanawananamaim ma kura’ara’ahi kwasisinaf i kwanekwan kwanimuruben. Baisesebar kwanekwan, gubagub kakafih, in sesebar ana koukra’at, not kakafih ana koukra’at, naatu kabat, nati sawar etei i uma matamatar.
6 Dan' žongak benách ka' da' ki, Dios gone' ẕia yógo'te benne' ka' bi žóngake' kan ẕnna x̱tiže'e.
6 Anayabin sabuw iyab sawar iti na’atube tisisinaf isan God ana yaso’ar wanawanan boro hinarun.
7 Ḻezka' benle ḻe'e doḻa' ki katen' wyo'ole ḻo ná'gaken.
7 Naatu kwa marasika iti tafaram ana naniyanamaim kwama kwareremor ana veya, ayawas i nati na’atube kwama kwasisinaf.
8 Na'a, biž gonle da' ki:
8 Baise boun nati sawar i kwanihamiyen, yaso’ar, baigagamat okwanekwan, baigeg, bobowen, baifa’efa’en, naatu tur kakafih okwanekwan.
9 Bi gon ḻáže'le lježle tole yetole dan' ba bka'nle da' gokle zga'ale, na' da' ka' benle zga'ale.
9 Taiyuw men kwanakutabitabir kwanifufuwen, anayabin kwa kanab atamanin kakafin naatu ana bowabow kakafih auman i kwaikiya’ub kwabosair.
10 Ba nakle ḻe'e benách kobe ka', na' Dios žekobe' yichj ḻáẕdo'le nich yeyákžele kan nak Bennen' beyone' ḻe'e. Ki žaḻa' gonle nich gónbia'le Ḻe' dot kan nake' Ḻe'.
10 Naatu boun kwa i kanab boubun kwaiyoun, Itinin gewasin maiyow, nati kanab boubunamaim boro nama narube’ebe’eyay mar etei nabonawiy ayawas niboubun. Kwanan Keriso iti yawas wowab bit i ana’itininabe kwanamatar, naatu ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob.
11 Dan' ba nakžo toze ḻen Benne' Criston':
11 Iti yawas boubun wanawananamaim ana kouseb men ema’ama, boro men hinao, Jew orot, Ufun Orot, ana ar afu’afuw, ana ar tutufin, o beref mowan, sabuw mowan, so’obayan, akirwairafin, men akirwairafin. Baise Keriso i sawar etei isah naatu etei wanawanahimaim.
12 Dios nži'ile' ḻe'e, na' wžekze' ḻe'e nich gakle che Ḻeze'. Che ḻen, žaḻa':
12 Kwa i God ana sabuw kwa iyabuwi naatu i nowanamih rubini. Imih kwa a sawar boro iti kwana’abur, dogor wanawanan yababan ana naniyan nama, manaw kabeber, yara’iyen, matananub naatu yatenanub.
13 Cha' žak diža' biẕjw tole ḻen yetole, le soele ḻen lježle tole yetole, na' le yenít ḻaw che lježle tole yetole kan ben Benne' Criston', benít ḻawe' chele ḻe'e.
13 Taituwa baibaisih isan anot i nama, kwanibaibaisbonen naatu veya ta taituwa ta natawan nagam na’u’uwi na’at ana kakafin inanotawiy, Regah enotanotawiyi na’atube. Taituw hai kakafih inanotawiy|alt="forgive each other" src="IB04185.tif" size="span" loc="Col 3.13" copy="Illustration by Dr. Farid Faadil. Used by permission." ref="3.13"
14 Da' nakže blo ka yógo'te da' ki, žaḻa' ží'ilele yógo'te benách ka', dan' nak yeḻa' nži'il da' žonen žo'o toze, na' ḻi ḻaže'.
14 Sawar etei tafahimaim yabow i faifuw gewasin anababatun, nati yabowamaim sawar etei boro tufuwamaim nita’imon gewasin.
15 Le we' latje da' ẕka'n ži yichj ḻáẕdo'žo nna bian' yichj ḻáẕdo'le. Dan' ẕka'n žin yichj ḻáẕdo'žo žonn Dios chežo. Che ḻen bḻiže' ḻe'e, nich gakle toze ḻo beḻa' žen che Benne' Criston'. Le ye' Dios: “Žóx̱keno'.”
15 Tufuw nati Keriso ebit i dogor wanawanan nabonawiy; anayabin iti tufuwamaim God kwa eafi kwana ita’imoni biya ta’imon matar. Imih mar etei merarayow kwanitin.
16 Le si' ḻo na'le x̱tiža' Benne' Criston' da' gaken chele ka to yeḻa' wnni'a ẕen. Dan' zoaḻen yeḻa' žejní'il che Dios ḻe'e, le wsedle, na' le wzejni'ile lježle tole yetole. Dot ḻáže'le le goḻ che Dios salmo ka', na' da' ka' žoḻ-le nich we ḻawle Ḻe', na' da' la'y ka' da' žoḻ-le, na' le ye' Dios: “Žóx̱keno'.”
16 Keriso ana tur kwa dogor wanawanan na’in namowar natit anot narerekab taituwa kwani’obaibiyih naatu kwanarube’abe’atih. Psalmamaim, ewamaim naatu dinab hai ewamaim kwanatabor God kwanabora’ara’ah dogor ere merarayow auman.
17 Kan nak yógo'te da' žonle, da' naken da' ẕchaḻjlen o žin da' žonlen, le gon yógo'ten ḻo la X̱anžo Jesusen', na' le ye' X̱ažo Dios: “Žóx̱keno'” dan' nak Benne' Criston' toze ḻen ḻe'e.
17 Sawar etei kwasisinaf o turamaim kwa’o etei i Regah Jesu wabinamaim kwanasinaf, merarayow i wanawanamaim nan Tamat God biyan natit.
18 Ḻe'e, no'le ka' nžag ná'ḻenle benne' byo ka', le gon kan ẕnna x̱tíža'gak benne' byo che chele, kan žaḻa' gonle, dan' nakle che X̱anžon'.
18 Baibin a’aaw oro’orot fanah kwanab, anayabin o Kirisiyan babin a bowabow i boro nati na’atube inasinaf.
19 Ḻe'e, benne' byo ka' nžag ná'ḻenle no'le ka', le ži'il no'le che chele, na' bi wchébele-ne'.
19 Kwa oro’orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, men baibin isah mata natakiyatamih.
20 Ḻe'e, x̱kwide' ka', le gon kan ẕnna yógo'te x̱tíža'gak x̱a x̱na'le. Da' ni žaz ḻaže' X̱anžon'.
20 Kwa kek i mar etei hinat tamat fanah kwanab, anayabin hinat tamat fanah kwanabaib, Regah i boro niyasisir gagamin maiyow kwa isa.
21 Ḻe'e, nólele nakle x̱agak x̱kwide' ka', bi tetle seḻ-le ẕi'nle ka' snia, nich bi yex̱jw ḻáže'gakbe'.
21 Kwa orot babin airi a kek men asir kwanao yawayawananih, anayabin a kek boro gubamih nahurir.
22 Ḻe'e, nólele nakle benne' ndo'w ka', le gon kan ẕnna yógo'te x̱tíža'gak benne' x̱anle yežlyó nga. Kégeze gonle ki katen' ẕwíagake' ḻe'e kan žongak benne' ka' žénezegekle' góngake' ga chaz ḻáže'gak benách ka', san dot ḻáže'le le gon x̱chíngake' kan žaḻa' gongak benne' ka' ẕžébegake' Dios.
22 Kwa akirwairafi a orot ukwarih sawar tutufin etei teo na’atube kwanifanabow. Men hina’i’iti ana veya akisin fanah kwanab, iti orot gewas rouwamih, baise dogor tutufin etei kwanasinaf. Anayabin kwa i Regah kwakakafiy kware dogor me erabirab.
23 Kan nak yógo'te da' žonle, le gonen dot ḻáže'le, dan' gaken kan žonle x̱chin X̱anžon', na' kege kan žónzele x̱chingak benách ka'.
23 A bowabow abisa kwabowabow dogor tutufin etei kwanabow, Regah isan kwatabowabow na’atube, men orot isan.
24 Ba nnézkzelele yebí'i X̱anžon' chele, na' wneẕjwe' chele da' ba bkwez Dios chegak benne' ka' zej nake' ka ẕi'nkze' ka'. Ki gaken dan' žonle x̱chin X̱anžo Jesús, Benne' Criston'.
24 Regah ana toto ana buyoy boro a baiyanamih nabit i kwa kwaso’ob. Anayabin Keriso isan kwabowabow i kwa a orot ukwarin anababatun.
25 No benne' žone' da' kegle, yebí'i X̱anžon' che bennen' kan nak da' kegle da' bene', dan' bi wchá' Dios kan žaḻa' yebi'e che chegak benách ka'.
25 Naatu orot yait kakafih isisinaf ana baiyan boro nati kakafih sisinaf isan nab; anayabin God i sabuw etei ana fofoninamaim ebibabatiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.