Apocalipse 4
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs BKJ
1 Wdé gokgak da' ki, bwia' na' bḻe'ela' to gan žo'ogak benách da' nyaljwn ya'abá che Dios. Ḻezka' benla' chi'i bennen' dan' benla' zga'ale, na' wnníe' zižje kan ẕbež loz bia yix̱e'. Chi'i na' wnnén neda', na' wnnán: “Da ža'le nga, na' neda' wḻoe'ela' le' da' ka' žon byenen gákgaken te na'a.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Ka' gaze Dios Be' La'y bchi'e neda', na' bḻe'ela' to latje ya'abá che Dios gan že' Bennen' ẕnna bi'e, na' ḻezka' bḻe'ela' Bennen' ži'e latjen'.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Bennen' ži'e latjen' žákti'te', kan žákti'te yej jaspe, na' yej kornalina, yej ka' záka'ḻe'egaken. Gachje ḻáwe'le latjen' zoa pita' ya'a da' naken x̱tan kan nak yej esmeralda, da' žepḻe'en yes baní'.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Dot gawze latjen' zej nnita' yetáp žoa latje ka' gan želbé' tap žoa benne' gole ka', benne' ka' zej nape' yeḻa' wnná bia', na' zej nakwe' laže' ẕíla'do'ze, na' žiagak yíchjgake' da' ka' zej naken ya oro.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ḻo latje blo gan že' Bennen', želžój yes ka', na' wzió' ẕnnen, na' žax̱to' ẕen ẕnnen. Ḻawle latjen' ẕza'ni'gak gaže da' ka' ẕgó'ogaken baní', da' ka' zej naken gaže be' ka' žónḻengaken Dios tẕen.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Gan nak ḻaw latjen' zoa to kan nak to nisdo' da' žepen yes baní' ka yej jese.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Benne' nežw ladjw tape' ki ẕnne'e kan ẕnna' beže yix̱e'. Benne' bežopen' ẕnne'e kan ẕnna' beže, na' benne' beyonnen' ẕnna' ḻawe' kan nak ḻaw to benne', na' benne' bedapen' ẕnne'e kan ẕnna' to bsia, bia ẕlaba'.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Dapte benne' ki, žiagak x̱ope x̱ílgake', na' ḻáwlegaken, na' ḻé'elgaken, yej ḻaw zan žíagaken. Dot ža dot yele, bi žsángake' ẕnnágake':
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Benne' ban ka' ẕka'n ẕéngake' Bennen' ži'e ẕnna bi'e, na' zóateze' nbane'. Žápegake' Bennen' ba la'ne, na' žé'gake' Ḻe': “Žóx̱keno'.” Yógo'te chi'i žongak dapte benne' ban ka' ki,
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 na' tap žoa benne' gole ka' ẕzechw ḻáwgake' ḻo yo ḻaw Bennen', na' ẕka'n ẕéngake' Ḻe', Bennen' zóateze', na' žeká'gake' da' ka' zej naken oro da' žíagaken yíchjgake', na' ẕdégake' da' ka' ḻawle latjen' gan že' ẕnna bia' Bennen', na' ẕnnágake':
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 ¡X̱anto' Dios, nako' Le' zi wká'n ẕento' Le',
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.