2 Tessalonicenses 3
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI
1 Yetoze, lježto' ka', le wchaḻjḻen Dios, na' le nnable' gákḻene' neto', nich gak wchaḻjto' che Benne' Criston' nga, nich se x̱tiža' X̱anžon', na' gápegak benách ka' dižan' ba la'ne, na' nich gaken nga kan goken gan zoale ḻe'e.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Ḻezka' le nnable' yeslé' neto' ḻo na'gak benne' wen da' ẕinnj ka', dan' bi žejḻe'gak yógo'te benách ka' che Dios.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Na'a, dan' žon X̱anžon' kan ẕnne', gon choche' ḻe'e, na' gape chi'e ḻe'e, nich bi cho'le ḻe'e ḻo na' da' x̱iwe'.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Žx̱en ḻáže'to' X̱anžon' kan nak chele, gonle da' ki da' ba wnnablto' ḻe'e, kan ba žonlen.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Ẕnnablto' X̱anžon' wsé'e ḻáže'le nich ží'iželele Dios, na' gakle ẕen ḻaže' kan gok Benne' Criston'.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Ni'a che la X̱anžo Jesús, Benne' Criston', ẕchí'leto' ḻe'e, lježto' ka', nich kwasle gan zej nnita' lježžo ka' kon želdaze' bi be žin žóngake'. Le gon kan nak da' bsedlto' ḻe'e.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Nnézkzelele žaḻa' gonle kan žonto' neto', dan' bi wdázeto' bi be žin žonto' neto' gan zoale.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Bi bdawto' da' bénnzele cheto', san ḻo yeḻa' že' zede, na' ḻo yeḻa' žedó ḻaže', bento' žin ḻawe' ža, na' yele, nich bi wsaka' zi'to' nitole ḻe'e.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Ki bento' nich gakto' ḻawle ḻe'e ka to da' ẕḻoe'elen ḻe'e kan žaḻa' gonle ḻe'e, ḻa'kze nzi' ḻo na'to' nnablto' ḻe'e bi da' gonle cheto'.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Ḻezka' katen' wzóaḻento' ḻe'e, bchi'leto' ḻe'e ki, da' ẕnnan: “Cha' bi žénele no benne' gone' žin, bi gonnle da' gawe'.”
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Kíte'ze ẕnnato' dan' ženlto' nníta'ḻengak benne' ka' ḻe'e, benne' ka' kon želdaze', bi be žin žóngake'.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Ni'a che X̱anžo Jesús, Benne' Criston', ẕchí'leto' benne' ka' žóngake' ki, na' ẕzejni'ilto' ḻégake' góngake' žin ḻo yeḻa' ẕbez cháwe'do', nich gak gáwgake' da' naken chégakkze'.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Na'a, lježto' ka', bi soa žile, góntezle da' nak chawe'.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Cha' no benne' bi gone' kan ẕnna x̱tíža'to', da' ẕzojto' ḻe'e yiche ni, le gon ga gak bia' bennen', na' bi gónḻenle ḻe' tẕen nich yedoe'ele'.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Bi žaḻa' géklele nake' benne' bi ẕḻe'ele' ḻe'e chawe', san le wsá' ḻaže'e ḻe' ka lježkzle.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Ẕnnablto' X̱anžon' wká'n žíteze' yichj ḻáẕdo'le ḻo yógo'te da' žonle, na' sóaḻene' yógo'tele. Ḻekze' ẕzoa žie' yichj ḻáẕdo'žo.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Neda', Pablo, ḻen na'kza' ẕzoja' da' ni ḻe'e yiche: žapa' ḻe'e “Padiox̱” na' naken to da' nak bian' yógo'te yiche ka' žseḻa'a. Kíte'ze ẕzoja' ḻe'e yiche.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Ẕnnabla' X̱anžo Jesús, Benne' Criston', gon chawe'e yógo'tele ḻe'e. Ka'kze gaken.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.