1 Tessalonicenses 5
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI
1 Na'a, kan nak ža na' o yelen' katen' gakgak da' ki, bi žon byenen wzoja' chele ḻe'e ḻe'e yiche, lježto' ka'.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Ḻe'e ba nnézkzelele kan gak ža kate' yeḻá' X̱anžon'. Katen' yežine', kon yeḻa'kze' kan ẕḻa' to benne' wbán žel.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Kate' nnagak benách ka': “Ẕga'n cháwe'žo, na' bi be gaken chežo” naž ḻa' žinte da' wžía yin' ḻégake', dan' gaken chégake' kan ẕḻa' da' ẕzaka' to no'le za' galj bi' že'n chie', na' bi yelá nitó benne' ladjw benách ka' nníta'gake' yežlyó nga katen' gak dan' žaḻa' gaken.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Na'a, lježto' ka', bi nchoḻ-le, na' che ḻen bi žin ža na' chele ngáche'ze kan ẕḻa' benne' wbán.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Yógo'tele nakle benách ka' che baní', na' che te ža. Bi nakžo benách ka' che žel, na' kege che da' naken choḻ.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Che ḻen, bi žaḻa' te yele ḻawžo kan žak chegak benne' ka' bi zej nbábḻene' žo'o, san žaḻa' soato' ban ḻaže', na' kwezžo cháwe'do'.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Benne' ka' ẕtásgake', ẕtásgake' žel, na' benne' ka' ẕzóžgekle', ḻezka' ẕzóžgekle' žel.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Na'a, žo'o nakžo che te ža, na' žaḻa' kwezžo cháwe'do', dan' ba nákwžo ẕažo da' žape chi'in žo'o, da' naken yeḻa' žejḻé' che Dios, na' yeḻa' nži'il, na' da' žx̱en ḻáže'žo yelažo naken ka to ḻapa' ya da' žape chi'in yichjžo.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Ki naken dan' bzoa Dios žo'o nga, kege nich ḻa'žo gan choge' chežo gatžo, san nich yelažo dan' žx̱en ḻáže'žo X̱anžo Jesús, Benne' Criston',
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 dan' got Jesusen' ḻo wlazžo žo'o nich soažo nbanžo tẕen ḻen Ḻe' katen' yeḻé'e, ḻa'kze ba natžo o soažo nbanžo ža na'.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Che ḻen žaḻa' wsá' ḻáže'le lježle tole yetole, na' gon chochle lježle tole yetole kan ba žonle.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Žáta'yoelto' ḻe'e, lježto' ka', si' ḻo na'le benne' ka' žóngake' x̱chin X̱anžon' gan zoale ḻe'e, benne' ka' ẕnna biá'gake' ḻe'e ḻo wláz X̱anžon', na' ẕzejní'igekle' ḻe'e.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Ḻezka' žáta'yoelto' ḻe'e, gaple ḻégake' ba la'ne ḻo yeḻa' nži'il chele, dan' žóngake' žin na'. Le ga'nḻen lježle ka' cháwe'do' tole yetole.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Ḻezka' ẕzejni'ilto' ḻe'e, lježto' ka', nich wsa'le ḻáže'gak benne' ka' bi žóngake' žin, na' gon chochle benne' ka' žedó ḻáže'gake', na' gákḻenle benne' ka' bi nak choch kan žejḻé'gake' che Benne' Criston', na' žaḻa' gakle gax̱jw ḻaže' ḻawgak yógo'te benách ka'.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Le gape chi'i kwinle nich bi yebéj ḻáže'le lježle ka', na' bi be yebi'ile che no benne' bi da' gone' cheḻe, san le we' ḻaže' góntezle da' naken chawe' che lježle tole yetole, na' chegak yógo'te benách ka'.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Le yebétezle,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 na' le wcháḻjḻenteze Dios,
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 na' le yi'e Ḻe': “Žóx̱keno'.” Ki žaḻa' gonle ni'a che yógo'te da' žaken chele, dan' zej nak da' ki da' žénele Dios gonle dan' nakle che Jesús, Benne' Criston'.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Bi wzóa žile da' ẕchi'le Dios Be' La'y ḻe'e,
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 na' bi wzoale cheḻa'ale x̱tiža' no benne' ẕchaḻje' ḻo wláz Dios,
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 san le si' bia' yógo'ten. Le si' ḻo na'le da' naken chawe',
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 na' bi be gonle da' kegle.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Dios na'kze, Bennen' ẕka'n žie' yichj ḻáẕdo'žo, gone' ga gakle dot chawe', na' gape chi'e be' nákkzele, na' yichj ḻáẕdo'le, na' beḻa' žen chele, na' bi gak nitó benne' bi da' nnie' chele ža na' yeḻá' X̱anžo Jesús, Benne' Criston'.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Dios žone' kan ẕnne', na' nake' Bennen' bḻiže' ḻe'e. Ḻekze' gone' da' ki.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Ḻe'e, lježto' ka', le wchaḻjḻen Dios, na' le nnable' gákḻene' neto'.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Le gape “Padiox̱” yógo'te lježžo ka', na' le cheḻa' ḻégake' ḻo yeḻa' nži'il chele.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Ni'a che X̱anžo Dios ẕchi'la' ḻe'e goḻ-le yiche ni ḻawgak yógo'te lježžo ka' zej nake' che Benne' Criston'.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Ẕnnabla' X̱anžo Jesús, Benne' Criston', gon chawe'e ḻe'e. Ka'kze gaken.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.