1 Tessalonicenses 3

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Che ḻen, kate' biž gok soelton', na' ben x̱tíža'to' ga'nto' chopto' ḻo yež Atenas,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 na' bséḻa'to' bi' lježžo, Timoteo, gan zoale. Nakbe' bi' wen žin che Dios, na' žónḻenbe' neda' tẕen ẕchaḻjto' diža' chawen' che Benne' Criston'. Bséḻa'to'-be' gan zoale nich gon chochbe' ḻe'e, na' wzejni'ilbe' ḻe'e kan žaḻa' chejḻe'le che Benne' Criston',
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 nich bi gak chope ḻaže' no benne' ládjwle ḻe'e ni'a che da' žsaka' zi'gak benách ki neto', dan' nnézkzelele zoažo yežlyó nga nich soelžo da' ki.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Ḻezka' katen' wzóaḻento' ḻe'e, bzenlto' ḻe'e kan za' gak chežo da' wsaka' zí'gake' žo'o kan ba goken cheto', na' nnézkzelelen.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Che ḻen, katen' biž gok soelan', na' bseḻa'a x̱kwide' Timoteon' gan zoale nich yedjzenlbe' neda' kan nak chele, kan žejḻe'le che Benne' Criston', na' cha' da' x̱iwe', ben' žonen ga bága'gak benách ka' doḻa', bi bden ḻe'e nez doḻa', na' cha' žin da' bento' gan zoale bi beyák dáche'ze.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Kate' bezá' x̱kwide' Timoteon' gan zoale, na' bežinbe' ga zoato' neto' ni, bzenlbe' neto' da' chawe', dan' gožbe' neto' kan žejḻe'le che Benne' Criston', na' kan nží'ilele lježžo ka', na' kan ḻo yeḻa' ži'i ḻaže' chele žejsá' ḻáže'tezle neto', na' ḻezka' kan žak ḻáže'le yeḻé'elele neto', kan neto' ḻezka' žak ḻáže'to' yeḻe'elto' ḻe'e.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Che ḻen, lježto' ka', katen' wẕáka'to' yógo'te da' ka', na' da' zan da' goken cheto', naž gok da' beyón ẕenen neto' katen' benlto' kan žejḻe'le ḻe'e che Benne' Criston'.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Na'a, beyák ḻáže'to' dan' ženlto' zoale choch ḻo da' žejḻe'le che X̱anžon'.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 ¿Nakx̱kze gak ye'to' Dios: “Žóx̱keno'” kan žaḻa' gonto' ni'a che yógo'te da' ka' žóngaken ga žebéḻe'elto' ḻaw Dios chežo ni'a che da' nakle ḻe'e?
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 De chgi' žḻižto' Dios, ẕnnablto'-ne' ḻawe' ža, na' yele, nich gak yeḻe'elto' ḻe'e, nich gak wsa'to' da' žiážjelele kan nak da' žejḻe'le che Benne' Criston'.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Na'a ẕnnablto' X̱ažo Dios ḻen X̱anžo Jesús, Benne' Criston', ko'e neto' nez nich yidto' gan zoale.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Ḻezka' ẕnnablto' X̱anžon' gone' ga gole, na' gak ḻi ḻaže' kan nží'ilele lježle tole yetole, na' kan nží'ilele yógo'te benách ka', kan neto' ḻezka' nži'ilto' ḻe'e.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Ḻezka' ẕnnablto'-ne' gone' ga gak choch, na' dot chawe' yichj ḻáẕdo'le ḻaw X̱ažo Dios kan naken tḻebe ḻen da' nak la'y, na' gone' ki na' zejte ža yeḻá' X̱anžo Jesús, Benne' Criston', tẕen ḻen benách la'y chie' ka'.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.