1 Timóteo 2
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVI
1 Che ḻen da' naken blo da' ẕzejni'ila' benách ka' naken kan žaḻa' wcháḻjḻenžo Dios, na' kan žaḻa' gáta'yoelžo Ḻe', na' kan žaḻa' nnablžo-ne' bi da' žiážjelžo, na' kan žaḻa' ye'žo-ne': “Žóx̱keno'.” Da' ki žaḻa' gonžo ḻo wlazgak yógo'te benách ka'.
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 Ḻezka' žaḻa' gonžo ḻo wlazgak benne' wnná bia' ka', na' ḻo wlazgak yógo'te benne' blo ka'. Ki žaḻa' gonžo nich gak chawe' chežo, na' nich gak kwezžo cháwe'do'. Žaḻa' gonžo ki ḻo yeḻa' žejḻé' chežo che Dios, na' ḻo yeḻa' ḻi ḻaže' chežo.
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 Da' ni naken chawe', na' da' žaz ḻaže' Dios, Bennen' žeslé' žo'o.
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 Dios na'kze žénele' yelagak yógo'te benne' ka', na' žénele' gónbia'gake' da' naken dot da' li.
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Toze Benne' nake' Dios, na' toze Benne' žeyone' benách ka' toze ḻen Dios, Jesús, Benne' Criston', Bennen' golje' benách.
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 Ḻekze' bde kwine' ḻo yeḻa' got, katen' besbaga' kwine' da' ẕia da' wbága'gak yógo'te benách ka' ni'a che doḻa' da' wbága'gake'. Dios bḻoe'ele' ḻaw kan gok da' ni che Jesusen' katen' bžin ža chie' gote'.
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 Kan nak da' ni, Dios bzoe' neda' nich wchaḻjan', na' nich gaka' wbás bseḻa' Benne' Criston', nich wsedla' benách zi'to' ka' kan nak da' žejḻe'žo chie' Ḻe', na' kan nak da' naken dot da' li. Ẕchaḻja' da' li, na' bi žon ḻaža'a.
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 Na'a, žénela' wcháḻjḻengak benne' ka' Dios, na' gáta'yoegekle' Ḻe' gáte'teze, zej nake' dot chawe', na' bi ẕžá'agake' ljéžgake' ka', na' bi ẕdiḻ díža'gake'.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 Ḻezka', žénela' gákwgak no'le ka' da' naken binlo. Da' zej nak x̱tan da' žaḻa' wḻoé'egekle' ḻaw zej naken yeḻa' gax̱jw ḻaže', na' yeḻa' nak ḻi ḻaže', na' kege da' ẕpá'gake' yichj ḻáwgake', na' da' ka' zej naken oro, na' bga ka', na' laže' da' záka'ḻe'en.
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 Da' chawe' da' žóngake' wḻoé'elen da' zej nake', kan žon da' žákwgake' da' naken binlo. Ki žaḻa' gongak no'le ka' zej nónbi'e Dios.
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 Žaḻa' ga'ngak no'le ka' žize kate' no benne' byo ne žsedle' ḻégake', na' gákgake' gax̱jw ḻaže'.
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 Bi žonna' no'le ka' latje wsédgekle', na' bi nna biá'gake' benne' byo ka'. Žaḻa' gá'ngake' žize gan zej ndobe benách ka' che Benne' Criston'.
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 Ki žaḻa' gaken dan' bzoa Dios zga'ale Adán, na' wdé na' bzoe' Eba.
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 Adán na', bi ben ḻáže'le da' x̱iwe' ḻe', san ẕo'len', ben ḻáže'len ḻe'. Ka' goken, bži'i no'len' che da' bchi'lekze Dios ḻégake',
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 san yelá no no'le cha' ẕnnite'e x̱kwide' ka', na' cha' gónteze' kan nak tḻebe ḻen da' žejḻe'žo che Dios, na' gonen' ḻen yeḻa' nži'il, na' cha' gake' dot chawe', na' dot ḻi ḻaže'.
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.