1 Pedro 5
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI
1 Na'a, ẕzejni'ila' benne' gole ka', benne' žape chí'igake' ḻe'e, ḻe'e na' nakle che Benne' Criston', dan' ḻezka' naka' neda' benne' gole kan zej nake' ḻégake', na' bḻe'ela' da' wẕaka' Benne' Criston', na' ḻezka' gónḻena' ḻégake' tẕen, si'to' yeḻa' baní' da' ḻa' ḻawn.
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Ḻe'e, benne' gole ka', le gak ka benne' wape ẕila' ka' kan žape chi'ile benách ka' bde Dios ḻo na'le. Le gon ki dot ḻáže'le kan žénele Dios, na' kege dan' žon byenen gonlen, o dan' ẕdan ḻáže'le yeḻa' gape. Le gon x̱chinle dan' žaz ḻáže'le gonlen,
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 na' kege dan' žénelele nna biá'zele benne' ka' ndégake' ḻo na'le. Le we' ḻaže' gakle to da' ẕḻoe'elen kan žaḻa' gakgak benne' ka' žape chi'ile.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 Ki gaken, katen' yeḻá' Benne' Criston', Bennen' blo wape ẕila' ka', naž si'le to da' yebéḻenlelen da' batkle te chen.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Ḻezka' ḻe'e, x̱kwide' ka', le gon kan ẕnnagak benne' gole ka'. Yógo'tele žaḻa' gaple ba la'ne lježle, tole yetole, ḻo yeḻa' gax̱jw ḻaže' chele, dan' nyejw ḻe'e yiche la'y da' ẕnnan:
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Le gak gax̱jw ḻaže' ḻo na' Dios, na' Ḻe' gone' ḻe'e benne' waḻe ka' kate' žin ža chen.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Le wdé ḻo na' Dios yógo'te da' žonen ga že' zédelele dan' Ḻe' že' ḻaže'e ḻe'e.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Le gak ḻaẕdo' yaž, na' le soa ban ḻaže', dan' zoa da' x̱iwe', dan' bi ẕḻe'elen ḻe'e chawe', na' ẕdan dot gawze, na' naken ka to beže yix̱e' ẕbéžya'aba', na' žiljba' no benne' gawba'.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Le soa choch kan žejḻe'le che Benne' Criston', na' le wsejw x̱nez da' x̱iwe', dan' nnézlele ẕzáka'gak lježle ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga, kan ẕzáka'le ḻe'e.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Naž kate' ba wẕáka'le to chí'ido'ze, Dios gone' ga gakle dot chawe', na' ga gakle choch, na' ga gólele, na' ga soale nbanle to chi'ize. Dios na'kze žonne' chežo yógo'te da' žebéḻenlžon, na' bḻiže' žo'o nich yebéḻenlžo yeḻa' baní' chie' da' zoan to chi'ize, dan' nakžo toze ḻen Jesús, Benne' Criston'.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 ¡Ga'n ẕénteze Dios, na' gákteze chie' yeḻa' wnná bia'! Ka'kze gaken.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Díža'do' ni ẕzoja' chele ḻo na' Silbano, na' žekla' nake' to lježžo dot ḻi ḻaže'. Žénela' gon chocha' ḻe'e, na' ẕzoa lia' che da' ka' benn Dios chežo, da' zej nak bian' da' li nži'ile' žo'o. Le gak choch dan' zoaḻen yeḻa' nži'il chie' ḻe'e.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Benne' ka' che Benne' Criston', benne' nníta'gake' Babilonia, žápegake' ḻe'e “Padiox̱.” Dios wžekze' ḻégake' kan wžíe' ḻe'e. Ḻezka' x̱kwide' Markos, x̱kwiden' nakbe' ka ẕi'nkza', žapbe' ḻe'e “Padiox̱.”
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Le gape “Padiox̱” lježle tole yetole, na' le cheḻa' lježle tole yetole ḻo yeḻa' nži'il chele.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.