1 Pedro 3

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Baibin, a’aaw oro’orot fanah kwanab kwanayara’iyi babahimaim kwanama, saise a’aaw oro’orot God ana tur gewasin men nabitumitum boro kwa ayawas gewasinamaim dogoron kwanikitabir hinan baitumatumayah hinamatar. Men kwa a turamaim baise kwa a yawas ana itininamaim.
2 — ausente —
2 Anayabin kwa ayawas ana itinin i uhewbitan.
3 Yeḻa' x̱tan chele bi naken da' zoan ḻáwzele, kan ẕpa'le yichjle, na' kan zej nak da' ka' zej naken oro da' ẕkónlele žin, na' laže' da' záka'ḻe'en da' nákwle.
3 Kwa baibin men taiyuw biya ufunane ana itininamaim kwaniwa’an kwanan sa’er kwanamatar, arib a baisuwaramaim, tain tenasour o debad ya’amaim, o faifuw osenamaim. Nati sa’er boro men nama manin.
4 Yeḻa' x̱tan chele žaḻa' gaken da' yo'on ḻo yichj ḻáẕdo'le. Yeḻa' x̱tan da' zóatezen naken yeḻa' gax̱jw ḻaže', na' yeḻa' ḻi ḻaže', da' ka' záka'ḻe'egaken ḻaw Dios.
4 Baise nati efanin, kwa a yawas wanawanan ana sa’er hina’i’itin i tufuw nuwarob naatu yara’iyen. Sa’er iti na’atube God i’itin i ra’at naatu igewasin kwanekwan.
5 Ḻezka' gok yeḻa' x̱tan chegak no'le ka' wnníta'gake' ža ni'te, no'le ka' bka'n ẕéngake' Dios. Bx̱en ḻáže'gake' Ḻe', na' wdápegake' ba la'ne benne' byo che chégake'.
5 Marasika baibin iyab kakafiyinamaim hima’am, i hai nuhifot God biyanamaim hiyei sa’er himatar, anayabin i a’aawah oro’orot babahimaim hima.
6 Ki ben Sara. Bene' kan ẕnna x̱tiža' Bran, benne' byo chien', na' bḻiže' ḻe', na' wnné': “x̱an.” Ḻezka' ḻe'e gónḻenle Sara na' tẕen cha' gonle da' naken chawe', na' bi be žébele.
6 Babin Sarah i nati na’atube ma, Abraham fanan bosiyasiyar naatu ana regah rouw eaf. Kwa i Sarah natunatun, kwa gewasin kwanasisinaf na’at, boro men abisa ta isan kwanabir.
7 Ḻe'e, benne' byo ka', žaḻa' we' ḻáže'le no'le che chele. Le gape-gake' ba la'ne, kégeze dan' bi zej nape' kan nak yeḻa' waḻe chele, san dan' ḻezka' zej nape' yeḻa' nban na', da' žonn Dios chežo, da' naken tḻebe ka da' den chele. Le gon ki, nich bi wsejw da' x̱iwe' x̱nezle katen' wcháḻjḻenle Dios.
7 Kwa oro’orot auman a’aaw baibin kwanasu’ubih gewas bairi kwanama, baibin i ririmih men boun kwa fair kwabai kwama’am na’atube. Isah sinafumih erekakaf kwanasinaf, anayabin wanatowan ana siwar God nabit, i auman boro bairi nafarami. Nati na’atube kwanasisinaf ayoyobanamaim boro men sawar ta a ef nahirimih.
8 Da' žapa' ḻe'e kate' ze ḻawte:
8 Abistan anotanot yomaninamaim anao kwananowar auman anisawar. Kwa turanah bairi anot ta’imon, ananiyan ta’imon; sabuw bairi kwaniyabow tait ruburub na’atube, naatu turanah isah kwanayara’iyi naatu kwananot yawananih.
9 Bi yeži'ile che lježle.
9 Tur kakafin hina’u’uwi o hinao’orarafi men wan kwanay, baise nati efanin baigegewasinamaim wan kwanay, anayabin baigegewasin i God eomatani boro nit ana maramaim kwa na’a’afi.
10 Ki naken dan' nyejw ḻe'e yiche la'y da' ẕnnan:
10 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum hi’o,
11 Žaḻa' wka'ne' da' kegle, na' gone' da' naken chawe'.
11 Sinaf kakafin nihamiyen natatabir gewasin nasinaf,
12 X̱anžo žape chi'e benne' chawe' ka',
12 Anayabin sabuw hai yawas mutufurin Regah ekakaifih,
13 ¿Noẕkze benne' gone' ḻe'e da' ẕia cha' že' ḻáže'le góntezle da' naken chawe'?
13 Bowabow gewasin kwanasisinaf isan yait boro kwa ni’a’afiyi naborabirabi?
14 Ḻa'kze sáka'le katen' žonle da' naken chawe', gak yeḻa' ba nez ẕen chele. Bi žébele nitó benne', na' bi kwe' zédlele,
14 Baise gewasin kwasisinaf isan kwanabi’akir, kwa i boro baigegewasin kwanab, imih men yait ta isan kwanabir naatu kwaniyababan.
15 san le wx̱én ḻaže' Benne' Criston', na' le we'e latje nna bi'e ḻo yichj ḻáẕdo'le. Le sóateze nich gak wzejní'ilele yógo'te benne' ka', benne' nnábgekle' ḻe'e biẕ chen' žx̱en ḻáže'le Benne' Criston', na' žaḻa' gonle da' ni ḻo yeḻa' gax̱jw ḻaže' chele, na' ḻo yeḻa' žape ba la'ne benne' ka'.
15 Baise Keriso isan yatenanub dogor tutufin etei kwanab naatu Regah na’atube isan kwanakakafiy kwanakwafir.
16 Le gónteze da' naken chawe' ḻaw Dios, na' cha' zej nnita' benne' ka' ẕnnégake' che da' naken chawe' da' žonle dan' žejḻe'le che Benne' Criston', naž yedoé'egekle' ni'a che da' wnnégake' chele.
16 Baise sabuw isah yara’iyen naatu kakafemaim kwanasinaf. A not gewasinamaim iu’uwi mar etei imaim kwanasinaf, saise ubar hinabit ana maramaim sabuw iyab Keriso ana gewasin isan tur kakafih hina’u’uwi boro hai tur isan biyah na’ohow.
17 Cha' sáka'le, gakže chawe' cha' naken dan' žonle da' naken chawe', na' kege dan' žonle da' kegle, cha' Dios žénele' gaken ki chele.
17 Anayabin God ana kok gewasin kwanasisinaf isan kwanabi’akir, i gewasin maiyow, naatu kakafin kwanasisinaf isan kwanabi’akir i men gewasin.
18 Wẕáka'kze Benne' Criston', na' gote' ḻo wlazžo žo'o nich beké'e to chi'ize doḻa' da' wbága'žo. Ḻe' nake' chawe' san gote' ḻo wlazžo žo'o, benne' doḻa' ka'. Ki bene', na' beyone' žo'o toze ḻen Dios. Ḻo beḻa' žen chie' gote', san ḻo be' nakkze' ne zoe' nbane' to ḻo beḻa' žen kobe.
18 Anayabin sabuw etei hai kakafin isan Keriso mar ta’imon morob, sabuw gewasih naatu sabuw kakafih isah, saise tabonawiyit tatan God nanamaim tatatit. Biyan i morob, baise ayubin i yawasin.
19 Ḻo be' nakkze' wyeje', na' bcháḻjḻene' be' ka' gókgakkze benne' ka', na' nyéjwgake' ḻo latje choḻ.
19 Naatu Anunin na sabuw murubih ayubih ana diburamaim hiya hima’am isah binan.
20 Benne' ki bží'igake' che x̱tiža' Dios ža ni'te, ža na' wzóa Noé, katen' wléz Dios ḻo yeḻa' ẕen ḻaže' chie', na' bi bžia yi'e ḻégake', x̱akte ben Noén' barkw ẕen na'. Ḻo barkwn' belagak babze benne' ka' ḻo nisen', x̱óno'gake', benne' byo ka' ḻen no'le ka'.
20 Iti sabuw i Noah ana wa wowowab ana veya, ayubihine God fanan hisair, baise God yaten nub ma sabuw etei eight buwih wa wanawanan hirun gis yey ana veya, harew wanane tafafarih hima.
21 Nisen' naken to da' ẕḻoe'elen kan nak nis gan yezoažo nis, dan' nak bian' belažo ḻo yeḻa' got dan' bebán Jesús, Benne' Criston', ḻo yeḻa' got. Dan' žezoažo nis bi naken to da' žon chawen' da' nakžo ḻáwzele, san ẕḻoe'elen že' ḻáže'žo gak yichj ḻáẕdo'žo chawe' ḻaw Dios.
21 Naatu iti harew i bapataito ana i’inanen boun imaim kwa iyawasi. Men biya kato ekukusouw, baise not gewasin iuwi God kwa’o’omatan isan. Jesu Keriso morobone mimisir imaim kwa iyawasi.
22 Jesús, Benne' Criston', bebene' ya'abá che Dios, na' bejži'e kwit ḻi ža che Dios, na' ẕnna bi'e wbás che ya'abá ka', na' benne' wnná bia' ka', na' benne' blo ka'.
22 Naatu yen au mar naatu God ana asukwafune mare ema’am, tounamatar etei naatu mar hai fair hai roubabaruwen etei i babanamaim ebobonawiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.