Tito 3

ztp (ZTP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ptelaꞌs lo re men jwanꞌ ndli lazonꞌ Dios, sa xobyek xa' re xaꞌ nyebeꞌ lo izyo reꞌ nde re xaꞌ nak sinꞌ lo yez, gon men diꞌs nde thibla tyosaꞌ men li men yalwen.
1 Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam e estejam preparados para toda boa obra;
2 Naꞌninaraxta xaꞌ xis nek tib men, nakwaꞌnta xaꞌ yalbyo, cheꞌla nabeꞌz li xaꞌ nde nadoꞌ ak xaꞌ lo reta men.
2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas modestos, mostrando toda mansidão para com todos os homens.
3 Tak pola noga naꞌ ngok na' men ne yek naꞌ; men nanchonta diꞌs, mkete taꞌb naꞌ, mblayon' lo re jwanꞌ narax ndyablaꞌs belꞌ naꞌ nde re jwanꞌ narax mbroꞌ lazonꞌ, mban naꞌ lo re jwanꞌ narax nde narax nda lazonꞌ mbwinꞌ re jwanꞌ ngeno ta men naꞌ, mbyiꞌno men naꞌ nde tagaꞌ mbyiꞌnonꞌ xaꞌ.
3 Porque também nós éramos, noutro tempo, insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias concupiscências e deleites, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros.
4 Per senꞌ mbroꞌto yalwen chanꞌ Dios Xaꞌ ntolanꞌ, nde yalkeꞌ lazoꞌ chanꞌ Xaꞌ lo reta men,
4 Mas, quando apareceu a benignidade e o amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens,
5 mtolaꞌ Xaꞌ naꞌ, nde nanaktey por re yalwen mblinꞌ, cheꞌla mbli Xaꞌy tak mblat lazoꞌ Xaꞌ naꞌ, mtombi Xa' na' sa mbli Xaꞌ ngol nakub naꞌ nde mdaꞌ Xaꞌ ti yalnaban kub lonꞌ por Mbi Nayon.
5 não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas, segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo,
6 Mbi Nayon jwanꞌ namkalaꞌsta Xa' mdaꞌ Xa' lon' por Jesucrist, Xaꞌ ntolaꞌ men,
6 que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 sa ngolo mblilal Xaꞌ naꞌ men gal' por yalwen chan' Xa', kaya' na' jwanꞌ ndinꞌ naꞌ, jwanꞌ nak yalnaban adiꞌ jwanꞌ ngembed naꞌ.
7 para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Diꞌs gal'pa jwanꞌ reꞌ, nde jwan' re' ncholas na thiblaꞌ tej lay, sa reta men jwanꞌ ndli lazonꞌ Dios chal xa' li xa' nab yalwen. Reta jwanꞌ reꞌ wen toz naka nde sinꞌ toz ndliy lo re men.
8 Fiel é a palavra, e isto quero que deveras afirmes, para que os que creem em Deus procurem aplicar-se às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Naꞌlyad la lo re diꞌs bxey ngencho sinꞌ ndli, lo re bin chanꞌ re men gox tenꞌ nde xaꞌ, plo nziyo xaꞌ nde plo kap mbesno xaꞌ ta xaꞌ xa ryoxkan ley chanꞌ Moisés. Tak reta kwent ya nandaktey nde ngencho sinꞌ ndliy.
9 Mas não entres em questões loucas, genealogias e contendas e nos debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 Men ndli nchak rol men lenꞌ yodoꞌ, brez yek xaꞌ nde tez ndala chop son gob ndobez la yek xaꞌ nde naꞌgonta xaꞌ diꞌs, bloꞌte xaꞌ,
10 Ao homem herege, depois de uma e outra admoestação, evita-o,
11 tak mnea la re men ta ndliya mdya'bla xaꞌ, nde leꞌga re jwanꞌ narax ndli xaꞌ naka yalke lo xaꞌ.
11 sabendo que esse tal está pervertido e peca, estando já em si mesmo condenado.
12 Senꞌ tel na Artemas o Tíquico loa, ken la yeꞌd twiꞌa na yez Nicópolis, tak tya mblila na xgab yanꞌ na, beꞌ jwanꞌ xyob yop.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, procura vir ter comigo a Nicópolis; porque deliberei invernar ali.
13 Blaꞌsto Zenas xaꞌ ngoxkan ley nde noga blaꞌsto Apolos axta ploja nya lia gan sa keno xaꞌ re jwanꞌ nakinꞌ xaꞌ ned nda xaꞌ.
13 Acompanha, com muito cuidado, Zenas, doutor da lei, e Apolo, para que nada lhes falte.
14 Nde re wes yodoꞌ teꞌd xaꞌ li xaꞌ jwanꞌ wen nde taga lasꞌto xaꞌ men senꞌ kwan ndache men, sa tamod loꞌ liga ndoxobyek xaꞌ Dios.
14 E os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos.
15 Reta xaꞌ nzinon ncheꞌ ntelꞌ xaꞌ dyux loa. Pta' dyux naꞌ lo re xaꞌ ndli lazonꞌ Dios jwanꞌ nke lazonꞌ náꞌ. Dios li leyꞌ reta goꞌ kon yalwen chanꞌ Xaꞌ. Ta aka.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda tu os que nos amam na fé. A graça

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.