Tito 3

ztp (ZTP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ptelaꞌs lo re men jwanꞌ ndli lazonꞌ Dios, sa xobyek xa' re xaꞌ nyebeꞌ lo izyo reꞌ nde re xaꞌ nak sinꞌ lo yez, gon men diꞌs nde thibla tyosaꞌ men li men yalwen.
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 Naꞌninaraxta xaꞌ xis nek tib men, nakwaꞌnta xaꞌ yalbyo, cheꞌla nabeꞌz li xaꞌ nde nadoꞌ ak xaꞌ lo reta men.
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 Tak pola noga naꞌ ngok na' men ne yek naꞌ; men nanchonta diꞌs, mkete taꞌb naꞌ, mblayon' lo re jwanꞌ narax ndyablaꞌs belꞌ naꞌ nde re jwanꞌ narax mbroꞌ lazonꞌ, mban naꞌ lo re jwanꞌ narax nde narax nda lazonꞌ mbwinꞌ re jwanꞌ ngeno ta men naꞌ, mbyiꞌno men naꞌ nde tagaꞌ mbyiꞌnonꞌ xaꞌ.
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Per senꞌ mbroꞌto yalwen chanꞌ Dios Xaꞌ ntolanꞌ, nde yalkeꞌ lazoꞌ chanꞌ Xaꞌ lo reta men,
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 mtolaꞌ Xaꞌ naꞌ, nde nanaktey por re yalwen mblinꞌ, cheꞌla mbli Xaꞌy tak mblat lazoꞌ Xaꞌ naꞌ, mtombi Xa' na' sa mbli Xaꞌ ngol nakub naꞌ nde mdaꞌ Xaꞌ ti yalnaban kub lonꞌ por Mbi Nayon.
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Mbi Nayon jwanꞌ namkalaꞌsta Xa' mdaꞌ Xa' lon' por Jesucrist, Xaꞌ ntolaꞌ men,
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 sa ngolo mblilal Xaꞌ naꞌ men gal' por yalwen chan' Xa', kaya' na' jwanꞌ ndinꞌ naꞌ, jwanꞌ nak yalnaban adiꞌ jwanꞌ ngembed naꞌ.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Diꞌs gal'pa jwanꞌ reꞌ, nde jwan' re' ncholas na thiblaꞌ tej lay, sa reta men jwanꞌ ndli lazonꞌ Dios chal xa' li xa' nab yalwen. Reta jwanꞌ reꞌ wen toz naka nde sinꞌ toz ndliy lo re men.
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 Naꞌlyad la lo re diꞌs bxey ngencho sinꞌ ndli, lo re bin chanꞌ re men gox tenꞌ nde xaꞌ, plo nziyo xaꞌ nde plo kap mbesno xaꞌ ta xaꞌ xa ryoxkan ley chanꞌ Moisés. Tak reta kwent ya nandaktey nde ngencho sinꞌ ndliy.
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 Men ndli nchak rol men lenꞌ yodoꞌ, brez yek xaꞌ nde tez ndala chop son gob ndobez la yek xaꞌ nde naꞌgonta xaꞌ diꞌs, bloꞌte xaꞌ,
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 tak mnea la re men ta ndliya mdya'bla xaꞌ, nde leꞌga re jwanꞌ narax ndli xaꞌ naka yalke lo xaꞌ.
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 Senꞌ tel na Artemas o Tíquico loa, ken la yeꞌd twiꞌa na yez Nicópolis, tak tya mblila na xgab yanꞌ na, beꞌ jwanꞌ xyob yop.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Blaꞌsto Zenas xaꞌ ngoxkan ley nde noga blaꞌsto Apolos axta ploja nya lia gan sa keno xaꞌ re jwanꞌ nakinꞌ xaꞌ ned nda xaꞌ.
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 Nde re wes yodoꞌ teꞌd xaꞌ li xaꞌ jwanꞌ wen nde taga lasꞌto xaꞌ men senꞌ kwan ndache men, sa tamod loꞌ liga ndoxobyek xaꞌ Dios.
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Reta xaꞌ nzinon ncheꞌ ntelꞌ xaꞌ dyux loa. Pta' dyux naꞌ lo re xaꞌ ndli lazonꞌ Dios jwanꞌ nke lazonꞌ náꞌ. Dios li leyꞌ reta goꞌ kon yalwen chanꞌ Xaꞌ. Ta aka.
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.