Mateus 28
ztp (ZTP) vs VC
1 Ngolo mbrid wiz jwanꞌ ndryoxkwen men, senꞌ ndatuxni doming, ngwa Mari Magdalen kon tedib Mari, ngwa twiꞌ xaꞌ banꞌ Jesús.
1 Depois do sábado, quando amanhecia o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o túmulo.
2 Nde mbwin thi xo toz. Tak thi anj chanꞌ Dios mbroꞌ lo beꞌ, mbla nde mzikeꞌ anj ke ta nowꞌ ro baꞌ nde mdob anj xis ke.
2 E eis que houve um violento tremor de terra: um anjo do Senhor desceu do céu, rolou a pedra e sentou-se sobre ela.
3 Anta ndlya bel nya xaꞌ, xa nya bel tiꞌ ba nde leꞌ xab xaꞌ nakis tir nya, xaja nya yike.
3 Resplandecia como relâmpago e suas vestes eram brancas como a neve.
4 Senꞌ mbwiꞌ re sondad anj, mzyeb toz xaꞌ, anta nxiꞌd re xaꞌ nde ngob xaꞌ xaja xaꞌ nguja xaꞌ.
4 Vendo isto, os guardas pensaram que morreriam de pavor.
5 Zyasa nchab anj lo rop ngol:
5 Mas o anjo disse às mulheres: Não temais! Sei que procurais Jesus, que foi crucificado.
6 Naꞌngenta Xaꞌ ncheꞌya, leꞌ Xaꞌ mbroxbanla xa nchabka xaꞌ ya, deꞌ goꞌ sa wiꞌ goꞌ tenꞌ mdix men Xaꞌ.
6 Não está aqui: ressuscitou como disse. Vinde e vede o lugar em que ele repousou.
7 Pken goꞌ wa goꞌ nde gus goꞌ lo re xin'te'd Xaꞌ: “Leꞌ Xaꞌ mbroxbanla nde ndatela Xaꞌ Galilea, tya wiꞌ goꞌ Xaꞌ. Jwanꞌ nata nin lo goꞌ.
7 Ide depressa e dizei aos discípulos que ele ressuscitou dos mortos. Ele vos precede na Galiléia. Lá o haveis de rever, eu vo-lo disse.
8 Zyasa leꞌ rop ngol mbroꞌ tenꞌ ndob baꞌ, mzyeb ngol nde nale toz ngo lazoꞌ ngol mkeꞌ ngol karel ndayab ngola lo re xin'te'd Jesús. Nde laja nda rop ngol,
8 Elas se afastaram prontamente do túmulo com certo receio, mas ao mesmo tempo com alegria, e correram a dar a boa nova aos discípulos.
9 cho leꞌ Jesús mbroꞌto mni dyux lo ngol. Zyasa mbike gax rop ngol, mdoxub ngol, mbli naro ngol le Jesús nde mdeꞌs ngol ni Jesús.
9 Nesse momento, Jesus apresentou-se diante delas e disse-lhes: Salve! Aproximaram-se elas e, prostradas diante dele, beijaram-lhe os pés.
10 Nde Jesús nchab lo rop ngol:
10 Disse-lhes Jesus: Não temais! Ide dizer aos meus irmãos que se dirijam à Galiléia, pois é lá que eles me verão.
11 Laja nda rop ngol, pla sondad ngwa yez Jerusalén nde mdaꞌ xaꞌ kwent reta jwanꞌ ta ngotey lo re nglweyꞌ jwanꞌ nyebeꞌ.
11 Enquanto elas voltavam, alguns homens da guarda já estavam na cidade para anunciar o acontecimento aos príncipes dos sacerdotes.
12 Nde re nglweyꞌ ya ngwa todiꞌsno re xaꞌ gox jwanꞌ nyebeꞌ lo yez nde thita ngok diꞌs re xaꞌ, nde tmi toz mdaꞌ xaꞌ lo re sondad,
12 Reuniram-se estes em conselho com os anciãos. Deram aos soldados uma importante soma de dinheiro, ordenando-lhes:
13 nde nchab xaꞌ lo re sondad:
13 Vós direis que seus discípulos vieram retirá-lo à noite, enquanto dormíeis.
14 Nde tez leꞌ gobernador nye jwanꞌ reꞌ, náꞌ ko yek xaꞌ sa nangen cho kwan li no xaꞌ goꞌ.
14 Se o governador vier a sabê-lo, nós o acalmaremos e vos tiraremos de dificuldades.
15 Nde re sondad mxen tmi nde mbli xaꞌ xata nchab re xaꞌ ya lo xaꞌ. Nde yalkwinꞌ reꞌ nchaj xij re xaꞌ Judío axta naya.
15 Os soldados receberam o dinheiro e seguiram suas instruções. E esta versão é ainda hoje espalhada entre os judeus.
16 Nde re siꞌ btib xin'te'd Jesús nda Galilea, lo yiꞌ jwanꞌ tenꞌ mnabeꞌ Jesús.
16 Os onze discípulos foram para a Galiléia, para a montanha que Jesus lhes tinha designado.
17 Nde senꞌ lo mbwiꞌ re xaꞌ Jesús, mdoxub xaꞌ lo Jesús, per ti pla xaꞌ ngok rop xgab naꞌ.
17 Quando o viram, adoraram-no; entretanto, alguns hesitavam ainda.
18 Nde Jesús mbike lo re xaꞌ nde nchab Jesús lo xaꞌ:
18 Mas Jesus, aproximando-se, lhes disse: Toda autoridade me foi dada no céu e na terra.
19 Jwanꞌ nasa, wa goꞌ, nde ptoteꞌd goꞌ men dib nax izyo, sa ak xaꞌ xinꞌteꞌd na nde kole goꞌ xaꞌ kon le Xud goꞌ Dios, kon le Xinꞌ Xaꞌ, nde kon le Mbi Nayon,
19 Ide, pois, e ensinai a todas as nações; batizai-as em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
20 nde bloꞌ goꞌ lo men li men reta jwanꞌ mnibeꞌn lo goꞌ. Nde wiꞌ goꞌ nea, na ndono goꞌ reta wiz, axta kebeꞌ lux izyo. Tamod naka.
20 Ensinai-as a observar tudo o que vos prescrevi. Eis que estou convosco todos os dias, até o fim do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.