Filipenses 3
ztp (ZTP) vs AAI
1 Jwan' nasa, wes na, ptan na, blo nale lazoꞌ goꞌ lo ta ndli lazo' go' Xaꞌ Nyebeꞌ. Le' na, naꞌnchoched lazoꞌn bere keꞌn le'ga re jwanꞌ reꞌ lo goꞌ, tak sin' toz ndliy lo goꞌ.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Pkenap lazoꞌ goꞌ lo re xaꞌ ta nak xaja mbak, pkenap lazoꞌ goꞌ lo re xaꞌ ta narax nke sinꞌ, nde pkenap lazoꞌ goꞌ lo re xaꞌ axta rida' ne ron' ntyob be' men bi'.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Tak naꞌ re', liga nak na' men ndob be' lad na', re naꞌ ta Xbin Dios ndli sa ndlin' sin' lo Dios, nde ncho nale lazon' lo ta ndlí lazon' Jesucrist, nde naꞌntobta xgab naꞌ lo re jwanꞌ ta ndlin' lo izyo re'.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Te'nyega xa na re' nzo jwanꞌ toyal tob ron. Per tez nzo xaꞌ ndli xgab nzo jwan' toyal tob ro xa', na ngeno masa.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Ben'ta ngok xon wiz ngol na, mdob xa' be' lad na, lo bin Israél ndal na, jwan' nak lo bin Benjamín, nak na men hebreo tak xud na nde xna'n nak xa' men hebreo, le' lo ley ngok na xa' fariseo.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Nde lo mxoꞌbyek toz na ley, mchublan re xaꞌ jwanꞌ ndli lazoꞌn Jesús, nde re jwan' galꞌ mblin, mbli nay xata nyebeꞌ ley.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Per reta jwan' taja ntak toz lon nera', mblan retay xaja jwan' nantakta ba, lo ta nke' lazo'n Crist.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Nde liy, tak reta jwanꞌna naꞌntaktay ke lo jwanꞌ wen ta nzolon Crist Jesús, Xaꞌ Nyebeꞌ lon. Tak lo nkeꞌ lazoꞌn Crist mblan reta jwanꞌ nak na, nde reta jwanꞌna ngwi' nay xaja yixa, tamod sa lin gan Crist.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Nde thita ak na kon Xaꞌ, naꞌnakte lo mxobyek na ley sa ngok na men galꞌ, cheꞌla leꞌn ngok galꞌ lo ndli lazoꞌn Crist, nde leꞌ jwanꞌ galꞌ naka chanꞌ Dios lo ndlipa lazoꞌ men Crist.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Jwan' ncholas na nak yolon Crist, ten' na yalne jwan' mbroꞌxban Crist, tyak na re yalti jwanꞌ xa mxak Xaꞌ nde gaj na jwan' xa nguj Xaꞌ,
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 tezka ngujla na koꞌxban Jesús na xij re men nguj.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Naꞌnaktey jwanꞌ mblila na gan, nekla tera' ak na ti men jwanꞌ xa nchola'spa' Dios; che'la nchal ney sa ryo'xo'b na lo jwan' mbrez Jesucrist na.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Wes na, ptan na, leꞌga na naꞌnit na ke ngola na jwanꞌ reꞌ, per nzo thipta jwanꞌ ndlin: Lipa ndotoriꞌdla na yek na reta jwanꞌ mbri'dla, nde nchal na kayan jwanꞌ naraꞌ yeꞌd.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Jwanꞌ nasa ngechal na yoxo'b na nde gal na jwanꞌ lin gan ta' Dios, lo mbrez Xaꞌ na ta ndli lazon' Jesucrist.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Reta naꞌ ta ngola xgab naꞌ lo chanꞌ Dios, ndablo reta naꞌ keno xgab reꞌ, nde tez nzo jwanꞌ xaꞌla mod ndli goꞌ xgab, noga jwanꞌna Dios loꞌy lo goꞌ.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Per jwanꞌ ndablo lin' nak, thipta xis jwan' tyonken' nde lin' jwan' xa mblo' Dios lon'.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Wes na, ptan na, bli goꞌ xa ndlin, nde nogaꞌ bwiꞌ goꞌ lo re xaꞌ tagaꞌ ndli, jwanꞌ xa ndloꞌ náꞌ lo goꞌ.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Tak ba ngete bro toz xaꞌ, re xa' ta mdej tozla na lo go', nde naya axta nchonꞌ na ndotej ney lo goꞌ, tak re xaꞌ ya ngiꞌ xaꞌ ta nguj Crist lo kruz.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Per lux xa', tamod yolo chan' xa'. Tak dios xaꞌ nak be'nta re jwan' nya'b bel' xa' nde jwan' nxyalꞌno xaꞌ nak re jwanꞌ ndablo tyolaꞌs men; benꞌta re jwanꞌ lo izyo ndli xaꞌ xgab.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Tak laz naꞌ nak lo beꞌ, tya ngembed naꞌ ryo' Xa' tolan', Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Tse' Xa' bel' naꞌ jwanꞌ ta ndluxa, sa lilal Xa' na' jwan' xa nak Xa' anta ndyob xni ndlyabel nya Xa'. Nde li Xa'y kon le'ga yalne ngeno Xaꞌ, jwan' ta nyebeꞌ Xaꞌ lo reta jwanꞌ.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.