Colossenses 3
ztp (ZTP) vs ARC
1 Jwanꞌ nasa, lo ta mbroꞌxban goꞌ kon Crist, pkwanꞌ goꞌ reta jwanꞌ nde lo beꞌ tenꞌ ndob Crist lad ban Dios.
1 Portanto, se já ressuscitastes com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde Cristo está assentado à destra de Deus.
2 Ptoblo goꞌ reta jwanꞌ lo beꞌ, naꞌtoblod goꞌ re jwanꞌ lo izyo.
2 Pensai nas coisas que são de cima e não nas que são da terra;
3 Tak ngujla goꞌ lo mod gox mban goꞌ pola nde naya yalnaban chanꞌ goꞌ ngenosaꞌ Xaꞌy kon Crist, lo Dios.
3 porque já estais mortos, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.
4 Lo senꞌ Crist, Xaꞌ nak yalnaban chanꞌ goꞌ ryoꞌto Xaꞌ, nogaꞌ goꞌ ryoꞌto kon Xaꞌ kon dib yalnaro chanꞌ Xaꞌ.
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, também vós vos manifestareis com ele em glória.
5 Jwanꞌ nasa thiptane bla' goꞌ reta jwanꞌ narax ndli go': naꞌgaxnod goꞌ men nanakta salꞌ goꞌ, naꞌlit goꞌ re jwanꞌ ngoꞌyantho men, neka tyablaꞌs goꞌ li goꞌ jwanꞌ xkap, nde jwanꞌ narax, naꞌtyablaꞌsta goꞌ keno goꞌ brotoz jwanꞌ tak lal nak jwanꞌ na lo men ta ndyoxub lo mnab.
5 Mortificai, pois, os vossos membros que estão sobre a terra: a prostituição, a impureza, o apetite desordenado, a vil concupiscência e a avareza, que é idolatria;
6 Lo ndli men re jwanꞌ reꞌ, yalnayiꞌ chanꞌ Dios nde xis men tak naꞌnxobyekta men Dios.
6 pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;
7 Pola, no goꞌ mbli re jwanꞌ reꞌ, senꞌ lo mkete goꞌ lo mod lo izyo reꞌ.
7 nas quais também, em outro tempo, andastes, quando vivíeis nelas.
8 Per naya noga blaꞌ goꞌ re jwanꞌ reꞌ: naꞌaknayiꞌd goꞌ, naꞌxid lazoꞌ goꞌ, nalid goꞌ re jwanꞌ narax nak, naꞌnixinta goꞌ xis men, nde naꞌnid goꞌ diꞌs xin.
8 Mas, agora, despojai-vos também de tudo: da ira, da cólera, da malícia, da maledicência, das palavras torpes da vossa boca.
9 Nakwiꞌnod goꞌ re ta goꞌ, tak mblaꞌla goꞌ mod gox nak goꞌ nde jwanꞌ narax mbli goꞌ pola,
9 Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos
10 nde xajaꞌ men nchok xaba, gok goꞌ mod kub reꞌ, jwanꞌ wiz kon wiz ngelilal Dios goꞌ xaja nak Dios axta kebeꞌ yolopa goꞌ Dios.
10 e vos vestistes do novo, que se renova para o conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
11 Jwanꞌ nasa, naꞌngentraꞌ kwan liy tez nak men xaꞌ judí o naꞌnakta mena, tez ndob beꞌ lad men ten' nak lad men bi'ba o naꞌngentey, tez nchak xaꞌ o naꞌnchakta xaꞌ, tez nak xaꞌ moz o naꞌnakta xaꞌy, cheꞌla Crist nak Xaꞌ ntak toz nde Xaꞌ naban lenꞌ lazoꞌ goꞌ.
11 onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre; mas Cristo é tudo em todos.
12 Dios nkeꞌ lazoꞌ Xaꞌ goꞌ nde mblí Xaꞌ goꞌ sa ak goꞌ men yez nayon chanꞌ Xaꞌ. Jwanꞌ nasa thibla' ban go' , blat lazoꞌ goꞌ men ndyak yalti, wen bli goꞌ lo men, nadoꞌ gok goꞌ, nabeꞌz gok goꞌ nde bxek goꞌ lo jwanꞌ ndariꞌd goꞌ.
12 Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de entranhas de misericórdia, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,
13 Bxek goꞌ ta go' nde tez cho men mbli narax lo goꞌ, ptoriꞌd goꞌ jwanꞌ na yek goꞌ. Ta xa mtonꞌ Crist reta jwanꞌ narax mbli goꞌ lo Xaꞌ, tagaꞌ bli goꞌ lo ta goꞌ.
13 suportando-vos uns aos outros e perdoando-vos uns aos outros, se algum tiver queixa contra outro; assim como Cristo vos perdoou, assim fazei vós também.
14 Per jwanꞌ mas ntak lo reta jwanꞌ nak ban go' mod reꞌ: pkeꞌ lazoꞌ goꞌ ta goꞌ, tak jwanꞌ na ndli sa thita nawe ndenta men.
14 E, sobre tudo isto, revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição.
15 Ndaꞌblo taꞌ goꞌ diꞌs sa yalnabeꞌz chanꞌ Crist nyebeꞌy lenꞌ lazoꞌ goꞌ, tak Crist mbrez goꞌ sa thita ben ak goꞌ sa nabeꞌz yo goꞌ; nde thiblaꞌ ptaꞌ goꞌ dyux lo Dios.
15 E a paz de Deus, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.
16 Ptaꞌ goꞌ diꞌs sa xkiꞌs Crist xata nak re tira yobana lo yalnaban chanꞌ goꞌ. Bloꞌ goꞌ nde ptoni goꞌ ta goꞌ kon dib yalnchak jwanꞌ ndaꞌ Dios. Dib nzo lazoꞌ goꞌ ndotaꞌ goꞌ dyux lo Dios, bilꞌ goꞌ salmos, himnos nde masraꞌ di lo Dios.
16 A palavra de Cristo habite em vós abundantemente, em toda a sabedoria, ensinando-vos e admoestando-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais; cantando ao Senhor com graça em vosso coração.
17 Nde reta jwanꞌ li goꞌ o ni goꞌ, bli goꞌ retey lo le Jesús Xaꞌ Nyebeꞌ, ndotaꞌ goꞌ dyux lo Xud naꞌ Dios tak Crist mbli sa toyal taꞌ goꞌ dyux.
17 E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
18 Re goꞌ men got naselya', bxobyek goꞌ salꞌ goꞌ, jwanꞌ na ndablo li men got jwanꞌ ndli lazonꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ.
18 Vós, mulheres, estai sujeitas a vosso próprio marido, como convém no Senhor.
19 Reta goꞌ men biꞌ ndob salꞌ naꞌ, pkeꞌ lazoꞌ goꞌ men got go', nde naꞌakpchachta goꞌ lo xaꞌ.
19 Vós, maridos, amai a vossa mulher e não vos irriteis contra ela.
20 Reꞌ goꞌ mdyenꞌ, bxoꞌbyek goꞌ xud goꞌ nde xnaꞌ goꞌ lo reta jwanꞌ nyebeꞌ xaꞌ, tak jwanꞌ reꞌ ndryoꞌ lazoꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ.
20 Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porque isto é agradável ao Senhor.
21 Re goꞌ xud mdyenꞌ, natoxid goꞌ lazoꞌ xinꞌ goꞌ, sa nayonabilta lazoꞌ or.
21 Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o ânimo.
22 Reta goꞌ moz, jwanꞌ ngeno xwanꞌ naꞌ lo izyo reꞌ, bxoꞌbyek goꞌ xaꞌ, naꞌlid goꞌy benꞌta senꞌ ndowiꞌ xaꞌ lo goꞌ, sa wen yanꞌ goꞌ lo xaꞌ, cheꞌla bli goꞌy dib nzo lazoꞌ goꞌ, lo ta nseb lazoꞌ goꞌ Dios.
22 Vós, servos, obedecei em tudo a vosso senhor segundo a carne, não servindo só na aparência, como para agradar aos homens, mas em simplicidade de coração, temendo a Deus.
23 Reta jwanꞌ li goꞌ, bli goꞌy dib nzo lazoꞌ goꞌ, ta xajka lo Jesus Xaꞌ Nyebeꞌ ngeli goꞌy nde nangelid goꞌy lo men.
23 E, tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor e não aos homens,
24 Mnela goꞌ leꞌ Xaꞌ Nyebeꞌ tayaꞌ jwanꞌ kayaꞌ goꞌ xaja jwanꞌ mbli goꞌ gan, tak lo Crist Xaꞌ Nyebeꞌ ndli goꞌ sinꞌ.
24 sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, servis.
25 Leꞌ re men ndli jwanꞌ narax, kix xaꞌ jwanꞌ narax mbli xaꞌ, tak Dios nambid Xaꞌ men.
25 Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.