1 Timóteo 6

ztp (ZTP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Reta xaꞌ jwanꞌ nak mos ndablo jwin xobyek xaꞌ men nak xwanꞌ xaꞌ, sa naꞌnixinta men xis le Dios nde xis jwanꞌ ndlonꞌ.
1 Todos os que vivem sob o jugo da servidão considerem seus senhores dignos de toda honra, para que não sejam caluniados o nome de Deus e sua doutrina.
2 Nde tagaꞌ re mos jwanꞌ ngeno xwanꞌ naꞌ, xaꞌ ndli lazonꞌ Dios, nakotalta mos yalnyebeꞌ chanꞌ xaꞌ ya lo ta nak xaꞌ men ndli lazonꞌ Dios. Cheꞌla jwin toz li mos rsinꞌ mos, tak lo men jwanꞌ ndli xaꞌ sinꞌ, tagaꞌ ndli lazoꞌ xaꞌ Dios, thita nak xaꞌ nde nke lazoꞌ xaꞌ ta xaꞌ. Jwanꞌ reꞌ bloꞌ nde mnibeꞌ.
2 E os que têm patrões que abraçaram a fé, nem por isto os menosprezem, sob pretexto de serem irmãos. Ao contrário, deverão servi-los ainda melhor, pelo fato de que eles são fiéis amados de Deus e participantes de seus benefícios. Tal deve ser o tema de teus ensinamentos e de tuas exortações.
3 Tez nzo thi xaꞌ ndloꞌ xaꞌga jwanꞌ, nde nandade xajka nda jwanꞌ galꞌ ndloꞌ Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ, nde neka nday xa nda jwanꞌ galꞌ ndli lazonꞌ,
3 Quem ensina de outra forma e discorda das salutares palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, bem como da doutrina conforme à piedade,
4 nchak naro xaꞌ nde ngen kwan mne xaꞌ, ndyen xaꞌ kwezno xaꞌ ta xaꞌ nyenꞌ xa ryoxkan choja re diꞌs, yiz naka lo xaꞌ nde tya nchal re jwanꞌ reꞌ: Yalnarax nda lazoꞌ xaꞌ nye xaꞌ ta men xaꞌ, re yalbyo, yalnixin, nandlitra lazoꞌ xaꞌ ta xaꞌ,
4 é um obcecado pelo orgulho, um ignorante, doentio por questões ociosas e contendas de palavras. Daí se originam a inveja, a discórdia, os insultos, as suspeitas injustas,
5 tibla nzo yalbyo xij xaꞌ, thiptane mdyaꞌb xgab xaꞌ lo jwanꞌ narax, nde nanzolod xaꞌ jwanꞌ li, nkelo xaꞌ benꞌta tmi koꞌ xaꞌ lo xkiꞌs Dios. Naketad la re xaꞌ ya.
5 os vãos conflitos entre homens de coração corrompido e privados da verdade, que só vêem na piedade uma fonte de lucro.
6 Liga, bro toz jwanꞌ wen nde senꞌ galꞌ nxoꞌbyek men Dios, lo nale nzo lazoꞌ men lo re jwanꞌ ngeno men.
6 Sem dúvida, grande fonte de lucro é a piedade, porém quando acompanhada de espírito de desprendimento.
7 Tak ngen kwan ndenonꞌ lo izyo reꞌ, nde tagaꞌ ngen kwan wenꞌ.
7 Porque nada trouxemos ao mundo, como tampouco nada poderemos levar.
8 Jwanꞌ nasa, tez nzo jwanꞌ wa naꞌ nde lar gok naꞌ, nale yo lazonꞌ lo jwanꞌ na.
8 Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isto.
9 Mbay leꞌ re xaꞌ jwanꞌ ncholaꞌs ak rik, naxekta xaꞌ lo yaltokilꞌ nde nchab xaꞌ lo koꞌ chanꞌ Maxuꞌ nde lo yalntablaꞌs jwanꞌ ntotiy xaꞌ, ngaba xaꞌ, nde thiptane ndluꞌxa xaꞌ.
9 Aqueles que ambicionam tornar-se ricos caem nas armadilhas do demônio e em muitos desejos insensatos e nocivos, que precipitam os homens no abismo da ruína e da perdição.
10 Tak xanꞌ reta jwanꞌ narax nde, senꞌ ndyen men tyonke men xis tmi. Jwanꞌ na ngote pla xaꞌ mtablaꞌsa, mdyaꞌb xaꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ xaꞌ nde yalti toz mkwanꞌ xaꞌ lo xaꞌ.
10 Porque a raiz de todos os males é o amor ao dinheiro. Acossados pela cobiça, alguns se desviaram da fé e se enredaram em muitas aflições.
11 Leꞌ lu, mbiꞌ ndli sinꞌ lo Dios, bxonꞌ lo reta jwanꞌ reꞌ, nde bli jwanꞌ galꞌ, jwin bxobyek Dios, thiblaꞌ bli lazoꞌa Dios, pkeꞌ lazoꞌa re men, bxek lo reta jwanꞌ nde nadoꞌ gok.
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge desses vícios e procura com todo empenho a piedade, a fé, a caridade, a paciência, a mansidão.
12 Ne bchal bli rsinꞌ Dios xajaꞌ thi sondad, nde naꞌlad la yalnaban adiꞌ, lo jwanꞌ ta mbrez Xaꞌ lu, jwanꞌ nchab la ndli lazoꞌa senꞌ bro toz xaꞌ nzi wiꞌ.
12 Combate o bom combate da fé. Conquista a vida eterna, para a qual foste chamado e fizeste aquela nobre profissão de fé perante muitas testemunhas.
13 Jwanꞌ reꞌya nyebeꞌn loa, ndowiꞌ Dios, Xaꞌ jwanꞌ mtoxkwaꞌ reta jwanꞌ, nde ndowiꞌ Jesucrist, Xaꞌ jwanꞌ galꞌ mdej lo Poncio Pilat cho nak Xaꞌ,
13 Em presença de Deus, que dá a vida a todas as coisas, e de Cristo Jesus, que ante Pôncio Pilatos abertamente testemunhou a verdade,
14 bxob yek jwanꞌ cheꞌ nyebeꞌn loa xajaꞌ naka, sa ngencho ni narax xis la, axta kebeꞌ bere Jesús Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ.
14 recomendo-te que guardes o mandamento sem mácula, irrepreensível, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Senꞌ sin wiz mto Dios beꞌ li Dios bere Jesús, tak ngencho xajaꞌ Xaꞌ, Xaꞌ Nayon nak jwanꞌ nyebeꞌ dib nax, Rey lo reta rey, nde Xaꞌ Nyebeꞌ lo reta xaꞌ nyebeꞌ.
15 a qual a seu tempo será realizada pelo bem-aventurado e único Soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Thib nya Xaꞌ jwanꞌ nandluxta, Xaꞌ nzoban lo xni plo ngencho toyal bike gax. Nek thi mbiꞌ teraꞌ wiꞌ lo xaꞌ Dios nde neka wiꞌ xaꞌ Xaꞌ. Lo Xaꞌ nak dib yalnaro nde yalne tibtane. Ta aka.
16 o único que possui a imortalidade e habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu, nem pode ver. A ele, honra e poder eterno! Amém.
17 Lo reta xaꞌ rik lo izyo reꞌ, mnabeꞌ naꞌgaknarod xaꞌ nde naꞌtobta xaꞌ xgab xaꞌ lo re jwanꞌ ngenoꞌ xaꞌ, tak re jwanꞌ reꞌ ndluxa, cheꞌla tob xaꞌ xgab xaꞌ lo Dios naban, Xaꞌ ta ndaꞌ bro toz jwanꞌ wen lonꞌ sa nale li rsinꞌ neꞌy.
17 Exorta os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos nem ponham sua esperança nas riquezas volúveis, mas em Deus, que nos dá abundantemente todas as coisas para delas fruirmos.
18 Li xaꞌ nde ak xaꞌ men jwanꞌ li bro toz yalwen, dib nzo lazoꞌ xaꞌ laꞌsto xaꞌ men, nde naxalꞌ gak xaꞌ kon re jwanꞌ ngeno xaꞌ.
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, comunicativos,
19 Tamod ngetenta xaꞌ jwanꞌ ndak toz jwanꞌ nak xanꞌ lo jwanꞌ ta kayaꞌ xaꞌ yoloba nde gal xaꞌ yalnaban adiꞌ.
19 ajuntem um tesouro sólido e excelente para seu futuro, a fim de conquistarem a verdadeira vida.
20 Timoteo, jwin bkenap jwanꞌ ndayaꞌ Dios loa. Natonzad la re diꞌs ndojaꞌ ndye jwanꞌ ngencho sinꞌ ndli, nde re jwanꞌ kwinꞌ ndloꞌ xaꞌ xajaꞌ jwanꞌ li,
20 Ó Timóteo, guarda o bem que te foi confiado! Evita as conversas frívolas e mundanas, assim como as contradições de pretensa ciência.
21 tak pla xaꞌ jwanꞌ ndyonke xis yalteꞌd reꞌ, mblaꞌ xaꞌ jwanꞌ mbli lazoꞌ xaꞌ. Yalwen chanꞌ Dios tyonoa. Ta aka.
21 Alguns, por segui-las, se transviaram da fé. A graça esteja convosco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.