1 Timóteo 6

ztp (ZTP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Reta xaꞌ jwanꞌ nak mos ndablo jwin xobyek xaꞌ men nak xwanꞌ xaꞌ, sa naꞌnixinta men xis le Dios nde xis jwanꞌ ndlonꞌ.
1 Todos os servos que estão debaixo de jugo considerem dignos de toda honra o próprio senhor, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam difamados.
2 Nde tagaꞌ re mos jwanꞌ ngeno xwanꞌ naꞌ, xaꞌ ndli lazonꞌ Dios, nakotalta mos yalnyebeꞌ chanꞌ xaꞌ ya lo ta nak xaꞌ men ndli lazonꞌ Dios. Cheꞌla jwin toz li mos rsinꞌ mos, tak lo men jwanꞌ ndli xaꞌ sinꞌ, tagaꞌ ndli lazoꞌ xaꞌ Dios, thita nak xaꞌ nde nke lazoꞌ xaꞌ ta xaꞌ. Jwanꞌ reꞌ bloꞌ nde mnibeꞌ.
2 Também os que têm senhor crente não o tratem com desrespeito, porque é irmão; pelo contrário, trabalhem ainda mais, pois ele, que partilha do seu bom serviço, é crente e amado. Ensine e recomende estas coisas.
3 Tez nzo thi xaꞌ ndloꞌ xaꞌga jwanꞌ, nde nandade xajka nda jwanꞌ galꞌ ndloꞌ Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ, nde neka nday xa nda jwanꞌ galꞌ ndli lazonꞌ,
3 Se alguém ensina outra doutrina e não concorda com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo e com o ensino segundo a piedade,
4 nchak naro xaꞌ nde ngen kwan mne xaꞌ, ndyen xaꞌ kwezno xaꞌ ta xaꞌ nyenꞌ xa ryoxkan choja re diꞌs, yiz naka lo xaꞌ nde tya nchal re jwanꞌ reꞌ: Yalnarax nda lazoꞌ xaꞌ nye xaꞌ ta men xaꞌ, re yalbyo, yalnixin, nandlitra lazoꞌ xaꞌ ta xaꞌ,
4 esse é orgulhoso e não entende nada, mas tem um desejo doentio por discussões e brigas a respeito de palavras. É daí que nascem a inveja, a provocação, as difamações, as suspeitas malignas
5 tibla nzo yalbyo xij xaꞌ, thiptane mdyaꞌb xgab xaꞌ lo jwanꞌ narax, nde nanzolod xaꞌ jwanꞌ li, nkelo xaꞌ benꞌta tmi koꞌ xaꞌ lo xkiꞌs Dios. Naketad la re xaꞌ ya.
5 e as polêmicas sem fim da parte de pessoas cuja mente é pervertida e que estão privadas da verdade, supondo que a piedade é fonte de lucro.
6 Liga, bro toz jwanꞌ wen nde senꞌ galꞌ nxoꞌbyek men Dios, lo nale nzo lazoꞌ men lo re jwanꞌ ngeno men.
6 De fato, grande fonte de lucro é a piedade com o contentamento.
7 Tak ngen kwan ndenonꞌ lo izyo reꞌ, nde tagaꞌ ngen kwan wenꞌ.
7 Porque nada trouxemos para o mundo, nem coisa alguma podemos levar dele.
8 Jwanꞌ nasa, tez nzo jwanꞌ wa naꞌ nde lar gok naꞌ, nale yo lazonꞌ lo jwanꞌ na.
8 Tendo sustento e com que nos vestir, estejamos contentes.
9 Mbay leꞌ re xaꞌ jwanꞌ ncholaꞌs ak rik, naxekta xaꞌ lo yaltokilꞌ nde nchab xaꞌ lo koꞌ chanꞌ Maxuꞌ nde lo yalntablaꞌs jwanꞌ ntotiy xaꞌ, ngaba xaꞌ, nde thiptane ndluꞌxa xaꞌ.
9 Mas os que querem ficar ricos caem em tentação, em armadilhas e em muitos desejos insensatos e nocivos, que levam as pessoas a se afundar na ruína e na perdição.
10 Tak xanꞌ reta jwanꞌ narax nde, senꞌ ndyen men tyonke men xis tmi. Jwanꞌ na ngote pla xaꞌ mtablaꞌsa, mdyaꞌb xaꞌ lo jwanꞌ ndli lazoꞌ xaꞌ nde yalti toz mkwanꞌ xaꞌ lo xaꞌ.
10 Porque o amor ao dinheiro é a raiz de todos os males; e alguns, nessa cobiça, se desviaram da fé e atormentaram a si mesmos com muitas dores.
11 Leꞌ lu, mbiꞌ ndli sinꞌ lo Dios, bxonꞌ lo reta jwanꞌ reꞌ, nde bli jwanꞌ galꞌ, jwin bxobyek Dios, thiblaꞌ bli lazoꞌa Dios, pkeꞌ lazoꞌa re men, bxek lo reta jwanꞌ nde nadoꞌ gok.
11 Mas você, homem de Deus, fuja de tudo isso. Siga a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança, a mansidão.
12 Ne bchal bli rsinꞌ Dios xajaꞌ thi sondad, nde naꞌlad la yalnaban adiꞌ, lo jwanꞌ ta mbrez Xaꞌ lu, jwanꞌ nchab la ndli lazoꞌa senꞌ bro toz xaꞌ nzi wiꞌ.
12 Combata o bom combate da fé. Tome posse da vida eterna, para a qual você também foi chamado e da qual fez a boa confissão diante de muitas testemunhas.
13 Jwanꞌ reꞌya nyebeꞌn loa, ndowiꞌ Dios, Xaꞌ jwanꞌ mtoxkwaꞌ reta jwanꞌ, nde ndowiꞌ Jesucrist, Xaꞌ jwanꞌ galꞌ mdej lo Poncio Pilat cho nak Xaꞌ,
13 Diante de Deus, que preserva a vida de todas as coisas, e diante de Cristo Jesus, que, na presença de Pôncio Pilatos, fez a boa confissão, eu exorto você
14 bxob yek jwanꞌ cheꞌ nyebeꞌn loa xajaꞌ naka, sa ngencho ni narax xis la, axta kebeꞌ bere Jesús Xaꞌ Nyebeꞌ lonꞌ.
14 a guardar este mandato imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Senꞌ sin wiz mto Dios beꞌ li Dios bere Jesús, tak ngencho xajaꞌ Xaꞌ, Xaꞌ Nayon nak jwanꞌ nyebeꞌ dib nax, Rey lo reta rey, nde Xaꞌ Nyebeꞌ lo reta xaꞌ nyebeꞌ.
15 a qual, no tempo certo, há de ser revelada pelo bendito e único Soberano, o Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Thib nya Xaꞌ jwanꞌ nandluxta, Xaꞌ nzoban lo xni plo ngencho toyal bike gax. Nek thi mbiꞌ teraꞌ wiꞌ lo xaꞌ Dios nde neka wiꞌ xaꞌ Xaꞌ. Lo Xaꞌ nak dib yalnaro nde yalne tibtane. Ta aka.
16 o único que possui imortalidade, que habita em luz inacessível, a quem ninguém jamais viu, nem é capaz de ver. A ele honra e poder eterno. Amém!
17 Lo reta xaꞌ rik lo izyo reꞌ, mnabeꞌ naꞌgaknarod xaꞌ nde naꞌtobta xaꞌ xgab xaꞌ lo re jwanꞌ ngenoꞌ xaꞌ, tak re jwanꞌ reꞌ ndluxa, cheꞌla tob xaꞌ xgab xaꞌ lo Dios naban, Xaꞌ ta ndaꞌ bro toz jwanꞌ wen lonꞌ sa nale li rsinꞌ neꞌy.
17 Exorte os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos, nem depositem a sua esperança na instabilidade da riqueza, mas em Deus, que tudo nos proporciona ricamente para o nosso prazer.
18 Li xaꞌ nde ak xaꞌ men jwanꞌ li bro toz yalwen, dib nzo lazoꞌ xaꞌ laꞌsto xaꞌ men, nde naxalꞌ gak xaꞌ kon re jwanꞌ ngeno xaꞌ.
18 Que eles façam o bem, sejam ricos em boas obras, generosos em dar e prontos a repartir;
19 Tamod ngetenta xaꞌ jwanꞌ ndak toz jwanꞌ nak xanꞌ lo jwanꞌ ta kayaꞌ xaꞌ yoloba nde gal xaꞌ yalnaban adiꞌ.
19 ajuntando para si mesmos um tesouro que é sólido fundamento para o futuro, a fim de tomarem posse da verdadeira vida.
20 Timoteo, jwin bkenap jwanꞌ ndayaꞌ Dios loa. Natonzad la re diꞌs ndojaꞌ ndye jwanꞌ ngencho sinꞌ ndli, nde re jwanꞌ kwinꞌ ndloꞌ xaꞌ xajaꞌ jwanꞌ li,
20 E você, ó Timóteo, guarde o que lhe foi confiado, evitando os falatórios inúteis e profanos e as contradições daquilo que falsamente chamam de “conhecimento”,
21 tak pla xaꞌ jwanꞌ ndyonke xis yalteꞌd reꞌ, mblaꞌ xaꞌ jwanꞌ mbli lazoꞌ xaꞌ. Yalwen chanꞌ Dios tyonoa. Ta aka.
21 pois alguns, professando-o, se desviaram da fé. A graça esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.