1 Timóteo 3
ztp (ZTP) vs NVI
1 Diꞌs li jwanꞌ reꞌ: tez cho xaꞌ ncholas tyo lo yodoꞌ, sinꞌ wen ncholaꞌs xaꞌ li xaꞌ.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Per xaꞌ ya nakinꞌ toz, galꞌ kete xaꞌ, thita ngol tyobno xaꞌ, wiꞌ toz xaꞌ xa kete xaꞌ, nde wiꞌ toz xaꞌ xa ban xaꞌ, wen xyoꞌb xkiꞌs xaꞌ, taꞌ xaꞌ yo tenꞌ kwed men, nde jwin toz toteꞌd xaꞌ men.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Nandabloda gu xaꞌ nit xtus, nagakta xaꞌ men nkwanꞌ yalbyo, ndablo gak xaꞌ men naxalꞌ, nabeꞌz nde nadoꞌ ak xaꞌ nde naꞌtyablaꞌsta xaꞌ tmi.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Jwin nyebeꞌ xaꞌ liz xaꞌ, li xaꞌ xobyek re xinꞌ xaꞌ xaꞌ nde galꞌ gak or;
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 (tak tez liz xaꞌ naꞌakta nyebeꞌ xaꞌ, ¿xa ak kenap xaꞌ re men nzi lenꞌ yodonꞌ Dios?);
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 naꞌndabloda thi xaꞌ kub loꞌ xkiꞌs Dios, tak nday lya yalnaro lenꞌ lazoꞌ xaꞌ nde yote xaꞌ xa ngote Maxuꞌ.
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Nde tagaꞌ wen ndablo xyoꞌb xkiꞌs xaꞌ lo re men jwanꞌ nandlid lazonꞌ Dios, sa naryoꞌyanthod xaꞌ nde nagapta xaꞌ lo yaꞌ Maxuꞌ.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Taga re xaꞌ ndli sinꞌ lo yodoꞌ ndablo galꞌ li xaꞌ sa wen wiꞌ men xaꞌ, naꞌakta xaꞌ men rop ro, nandablod ak xaꞌ men guy, naꞌsinad xaꞌ tmi jwanꞌ nde mod narax.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Ndablo nambi ak xgab xaꞌ nde tyonke xaꞌ xis jwanꞌ li mbloꞌto Dios lonꞌ.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Re xaꞌ jwanꞌ ta ncholaꞌs li sinꞌ yaꞌ, nerla ndablo ak beꞌ xaꞌ, tez ngobeꞌ nambi ndo xaꞌ, toyal li xaꞌ sinꞌ lo yodoꞌ.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Tagaꞌ ngol xaꞌ, ndablo galꞌ ak ngol, nandabloda ak xaꞌ men nakij diꞌs yix, ndawiꞌ xaꞌ xa kete xaꞌ, nde thiblaꞌ galꞌ tyo xaꞌ lo reta jwanꞌ ndli xaꞌ.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Re xaꞌ biꞌ ndli sinꞌ lo yodoꞌ, ndablo thita ngol tyobno xaꞌ, nde ndablo naxut koned xaꞌ re xinꞌ xaꞌ nde re men nzo lenꞌ liz xaꞌ.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Tak re xaꞌ jwin ndli rsinꞌ naꞌ lo yodoꞌ, ndli xaꞌ gan xob yek men xaꞌ, nde re jwanꞌ reꞌ ngone lazoꞌ xaꞌ sa tej xaꞌ xkiꞌs Jesucrist lo re men.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Teꞌnyega nkelon mer ya twiꞌn la, ngekeꞌn yeꞌs reꞌ loa,
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 sa tez ndolenꞌ na, nyea xamod ndablo kete men xij yez Dios, men jwanꞌ nak yodonꞌ Dios nayenaban, men yez Dios jwanꞌ ndenkeꞌ nde nak xanꞌ jwanꞌ li chanꞌ Dios.
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Ngen plo ngan jwanꞌ reꞌ, naro toz nak jwanꞌ nzo ngaꞌs ta ndli lazonꞌ:
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.