1 Timóteo 3

ztp (ZTP) vs BKJ

Sair da comparação
1 Diꞌs li jwanꞌ reꞌ: tez cho xaꞌ ncholas tyo lo yodoꞌ, sinꞌ wen ncholaꞌs xaꞌ li xaꞌ.
1 Esta é uma palavra fiel: Se um homem deseja o ofício de bispo, boa obra deseja.
2 Per xaꞌ ya nakinꞌ toz, galꞌ kete xaꞌ, thita ngol tyobno xaꞌ, wiꞌ toz xaꞌ xa kete xaꞌ, nde wiꞌ toz xaꞌ xa ban xaꞌ, wen xyoꞌb xkiꞌs xaꞌ, taꞌ xaꞌ yo tenꞌ kwed men, nde jwin toz toteꞌd xaꞌ men.
2 O bispo então deve ser irrepreensível, marido de uma esposa, vigilante, sóbrio, de bom comportamento, dado à hospitalidade, apto para ensinar;
3 Nandabloda gu xaꞌ nit xtus, nagakta xaꞌ men nkwanꞌ yalbyo, ndablo gak xaꞌ men naxalꞌ, nabeꞌz nde nadoꞌ ak xaꞌ nde naꞌtyablaꞌsta xaꞌ tmi.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de lucro desonesto, mas paciente, não contencioso, não avarento;
4 Jwin nyebeꞌ xaꞌ liz xaꞌ, li xaꞌ xobyek re xinꞌ xaꞌ xaꞌ nde galꞌ gak or;
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a seriedade,
5 (tak tez liz xaꞌ naꞌakta nyebeꞌ xaꞌ, ¿xa ak kenap xaꞌ re men nzi lenꞌ yodonꞌ Dios?);
5 (porque se o homem não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 naꞌndabloda thi xaꞌ kub loꞌ xkiꞌs Dios, tak nday lya yalnaro lenꞌ lazoꞌ xaꞌ nde yote xaꞌ xa ngote Maxuꞌ.
6 não um principiante, para que, envaidecendo-se com orgulho, não caia na condenação do diabo.
7 Nde tagaꞌ wen ndablo xyoꞌb xkiꞌs xaꞌ lo re men jwanꞌ nandlid lazonꞌ Dios, sa naryoꞌyanthod xaꞌ nde nagapta xaꞌ lo yaꞌ Maxuꞌ.
7 Além disso, ele deve ter também bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em descrédito e no laço do diabo.
8 Taga re xaꞌ ndli sinꞌ lo yodoꞌ ndablo galꞌ li xaꞌ sa wen wiꞌ men xaꞌ, naꞌakta xaꞌ men rop ro, nandablod ak xaꞌ men guy, naꞌsinad xaꞌ tmi jwanꞌ nde mod narax.
8 Do mesmo modo os diáconos devem ser sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de lucro desonesto,
9 Ndablo nambi ak xgab xaꞌ nde tyonke xaꞌ xis jwanꞌ li mbloꞌto Dios lonꞌ.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Re xaꞌ jwanꞌ ta ncholaꞌs li sinꞌ yaꞌ, nerla ndablo ak beꞌ xaꞌ, tez ngobeꞌ nambi ndo xaꞌ, toyal li xaꞌ sinꞌ lo yodoꞌ.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois pratiquem o ofício de um diácono, se forem considerados irrepreensíveis.
11 Tagaꞌ ngol xaꞌ, ndablo galꞌ ak ngol, nandabloda ak xaꞌ men nakij diꞌs yix, ndawiꞌ xaꞌ xa kete xaꞌ, nde thiblaꞌ galꞌ tyo xaꞌ lo reta jwanꞌ ndli xaꞌ.
11 Do mesmo modo suas mulheres devem ser sérias, não maldizentes, sóbrias e fiéis em todas as coisas.
12 Re xaꞌ biꞌ ndli sinꞌ lo yodoꞌ, ndablo thita ngol tyobno xaꞌ, nde ndablo naxut koned xaꞌ re xinꞌ xaꞌ nde re men nzo lenꞌ liz xaꞌ.
12 Os diáconos sejam maridos de uma esposa e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Tak re xaꞌ jwin ndli rsinꞌ naꞌ lo yodoꞌ, ndli xaꞌ gan xob yek men xaꞌ, nde re jwanꞌ reꞌ ngone lazoꞌ xaꞌ sa tej xaꞌ xkiꞌs Jesucrist lo re men.
13 Porque os que praticarem bem o ofício de diácono adquirirão para si uma boa posição e grande confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Teꞌnyega nkelon mer ya twiꞌn la, ngekeꞌn yeꞌs reꞌ loa,
14 Estas coisas te escrevo, esperando ir ver-te logo,
15 sa tez ndolenꞌ na, nyea xamod ndablo kete men xij yez Dios, men jwanꞌ nak yodonꞌ Dios nayenaban, men yez Dios jwanꞌ ndenkeꞌ nde nak xanꞌ jwanꞌ li chanꞌ Dios.
15 todavia, se eu tardar, para que vós saibas como convém te comportar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e fundamento da verdade.
16 Ngen plo ngan jwanꞌ reꞌ, naro toz nak jwanꞌ nzo ngaꞌs ta ndli lazonꞌ:
16 E, sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi manifesto na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.