1 João 1
ztp (ZTP) vs ARA
1 Tej náꞌ lo goꞌ jwanꞌ nzola xata mdobte nera, jwanꞌ mbin náꞌ, jwanꞌ mbwiꞌ lo náꞌ, jwanꞌ mne náꞌ nde kon yaꞌ náꞌ mbwal náꞌ jwanꞌ nak Diꞌs ndaꞌ yalnaban.
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos próprios olhos, o que contemplamos, e as nossas mãos apalparam, com respeito ao Verbo da vida
2 Tak leꞌ yalnaban mbroꞌtoy lo men nde mbwiꞌ náꞌy, nde ndaꞌ náꞌ kwent chanꞌ naꞌy nde ndej náꞌ leꞌy nak yalnaban adiꞌ, leꞌy ndo kon Xud naꞌ Dios nde mbroꞌtoy lo náꞌ.
2 (e a vida se manifestou, e nós a temos visto, e dela damos testemunho, e vo-la anunciamos, a vida eterna, a qual estava com o Pai e nos foi manifestada),
3 Jwanꞌ mbwiꞌ náꞌ nde mbin náꞌ, jwanꞌ naxa ndotej náꞌ lo goꞌ, sa thita gak naꞌ, nde lipa thita gak naꞌ kon Xud naꞌ Dios nde kon xinꞌ Xaꞌ Jesucrist.
3 o que temos visto e ouvido anunciamos também a vós outros, para que vós, igualmente, mantenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Jwanꞌ reꞌ ngekeꞌ náꞌ lo goꞌ, sa thiptane yo nale lazoꞌ reta naꞌ.
4 Estas coisas, pois, vos escrevemos para que a nossa alegria seja completa.
5 Jwanꞌ reꞌ nak jwanꞌ mbin náꞌ mdej Jesucrist lo náꞌ nde jwanꞌ naga ndeja náꞌ lo goꞌ: Dios nak xni, nde naꞌndonod Xaꞌ nek lud yalꞌkow.
5 Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma.
6 Tez gab naꞌ, thita nak naꞌ kon Xaꞌ, nde ngetenꞌ lo yalꞌkow, nkwinꞌ naꞌ nde naꞌngelid naꞌ jwanꞌ galꞌpa.
6 Se dissermos que mantemos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Per tez ngetenꞌ lo xni, ta xa ndo Dios lo xni, zyasa thita gak reta naꞌ, nde ren chanꞌ Xinꞌ Xaꞌ Jesús, tombiy naꞌ lo reta xken naꞌ.
7 Se, porém, andarmos na luz, como ele está na luz, mantemos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Tez gab naꞌ naꞌngenod naꞌ yalke, leꞌga lazonꞌ nge kwinꞌnonꞌ, nde nandlid naꞌ jwanꞌ galꞌ.
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, a nós mesmos nos enganamos, e a verdade não está em nós.
9 Per tez xobdol naꞌ reta xken naꞌ lo Dios, mnega naꞌ leꞌ Dios nak Xaꞌ galꞌ, tonꞌ Xaꞌ reta xken naꞌ nde tombi Xaꞌ naꞌ lo reta jwanꞌ narax mblinꞌ.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Tez gab naꞌ, tera linꞌ yalke, zyasa ndlilal naꞌ Dios Xaꞌ kwinꞌ, tak teraꞌ lipa lazonꞌ xkiꞌs Xaꞌ.
10 Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.