1 João 1

ztp (ZTP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tej náꞌ lo goꞌ jwanꞌ nzola xata mdobte nera, jwanꞌ mbin náꞌ, jwanꞌ mbwiꞌ lo náꞌ, jwanꞌ mne náꞌ nde kon yaꞌ náꞌ mbwal náꞌ jwanꞌ nak Diꞌs ndaꞌ yalnaban.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos tocaram da Palavra da vida
2 Tak leꞌ yalnaban mbroꞌtoy lo men nde mbwiꞌ náꞌy, nde ndaꞌ náꞌ kwent chanꞌ naꞌy nde ndej náꞌ leꞌy nak yalnaban adiꞌ, leꞌy ndo kon Xud naꞌ Dios nde mbroꞌtoy lo náꞌ.
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e testificamos dela, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e nos foi manifestada);
3 Jwanꞌ mbwiꞌ náꞌ nde mbin náꞌ, jwanꞌ naxa ndotej náꞌ lo goꞌ, sa thita gak naꞌ, nde lipa thita gak naꞌ kon Xud naꞌ Dios nde kon xinꞌ Xaꞌ Jesucrist.
3 O que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Jwanꞌ reꞌ ngekeꞌ náꞌ lo goꞌ, sa thiptane yo nale lazoꞌ reta naꞌ.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o vosso gozo se cumpra.
5 Jwanꞌ reꞌ nak jwanꞌ mbin náꞌ mdej Jesucrist lo náꞌ nde jwanꞌ naga ndeja náꞌ lo goꞌ: Dios nak xni, nde naꞌndonod Xaꞌ nek lud yalꞌkow.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e não há nele trevas nenhumas.
6 Tez gab naꞌ, thita nak naꞌ kon Xaꞌ, nde ngetenꞌ lo yalꞌkow, nkwinꞌ naꞌ nde naꞌngelid naꞌ jwanꞌ galꞌpa.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
7 Per tez ngetenꞌ lo xni, ta xa ndo Dios lo xni, zyasa thita gak reta naꞌ, nde ren chanꞌ Xinꞌ Xaꞌ Jesús, tombiy naꞌ lo reta xken naꞌ.
7 Mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.
8 Tez gab naꞌ naꞌngenod naꞌ yalke, leꞌga lazonꞌ nge kwinꞌnonꞌ, nde nandlid naꞌ jwanꞌ galꞌ.
8 Se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e não há verdade em nós.
9 Per tez xobdol naꞌ reta xken naꞌ lo Dios, mnega naꞌ leꞌ Dios nak Xaꞌ galꞌ, tonꞌ Xaꞌ reta xken naꞌ nde tombi Xaꞌ naꞌ lo reta jwanꞌ narax mblinꞌ.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 Tez gab naꞌ, tera linꞌ yalke, zyasa ndlilal naꞌ Dios Xaꞌ kwinꞌ, tak teraꞌ lipa lazonꞌ xkiꞌs Xaꞌ.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.