1 Coríntios 5
ztp (ZTP) vs NVT
1 Liga nzo'b di's le' xij goꞌ nzo jwan' bew, nde axta re men naꞌnzolod Dios naꞌnchenta ndli xaꞌ jwanꞌna, tak rida ndli go' nzo ti go' xija ndobno leꞌga ngol xud naꞌ.
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 ¡Leꞌ goꞌ che'la ngenkwan ndyak go'y! ¿Cho naꞌndabloda mas jwin ta' xgaba yek goꞌ, sa ko'te go' xa' ta ndli jwan' xkapa xij goꞌ?
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 Di's gal'pa, te'nyega naꞌndod yub na, per xbin na ndoga, nde mblila na xgab xomod ak chan' xa' ta ndli jwan' xkapa.
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 Senꞌ lo thita dyopbe goꞌ lo le Jesucrist Xaꞌ Nyebeꞌ lon', nde yalne chanꞌ Jesús Xaꞌ Nyebeꞌ lon' li sa non tyo tya.
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 Le' xa' ta ndli jwanꞌ xkapa tayaꞌ go' xa' lo Maxuꞌ sa lux re jwan' ndryo' lazo' bel' xaꞌ, leꞌ xbin xaꞌ lyaꞌ senꞌ sin beꞌ yeꞌd Jesús, Xaꞌ Nyebeꞌ.
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Naleꞌda nak ta nxyalꞌ goꞌ. ¿Cho naꞌnyed goꞌ nzo ti diꞌs nchab: “lud levadur ndli ndyebes dib koꞌb”?
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 Jwanꞌ nasa, bloꞌte goꞌ xaꞌ ta nak xa nak levadur gox xij go', sa ak goꞌ xa nak koꞌb kub jwanꞌ naꞌngenta lebadur ta ncha men lo ni pask. Tak Crist nak Mbak Xilꞌ yen' ta nguj sa mbyax reta xken naꞌ.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Jwanꞌ nasa, lo linꞌ ni pask, naꞌlid naꞌy kon lebadur gox, nekla kon lebadur chanꞌ jwanꞌ narax nde lebadur chanꞌ jwanꞌ xkap, cheꞌla li neꞌy kon pan naꞌngenta lebadur jwanꞌ nak jwan' galꞌ nde jwanꞌ lipa.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Yeꞌs ta mkeꞌn lo goꞌ, tya mbez na; naꞌsal'tad goꞌ re xaꞌ ta ndli jwan' xkap,
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 na'nakte thiptane na'sal'tad go' re xa' lo izyo re', re xaꞌ ta ndli jwan' xkap, re xaꞌ ta ndyaꞌblaꞌs keno masraꞌ jwanꞌ, re xaꞌ wanꞌ o re xaꞌ ta nxobyek re mnab, tak tez thiptane na'sal'tad goꞌ re xaꞌ ya, nakinꞌ ryoꞌte goꞌ lo izyo reꞌ.
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Jwanꞌ mkeꞌn lo goꞌ nak, naꞌsal'tad goꞌ kon nek thib xaꞌ ta mbez nak wes, nde ndli xa' jwan' xkap, o re xaꞌ ta ndyaꞌblaꞌs keno re jwanꞌ, o xaꞌ nxobyek re mnab, xaꞌ nkeꞌde xis men, xaꞌ guy, o xaꞌ wanꞌ. Re xaꞌ ta ndli jwan' reꞌ, ana'tyob go' wa goꞌ kon xaꞌ.
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 Tak ¿Cho nak na sa goxyon re xaꞌ ta teraꞌ li lazonꞌ Dios? ¿Cho naꞌnakiꞌnta nerla koxyo goꞌ re xaꞌ ta ndli jwanꞌ narax nzo xij goꞌ ba?
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 Tak re xaꞌ ta teraꞌ li lazonꞌ Dios, Dios nyaꞌb kwent lo xaꞌ. Jwanꞌ nasa, bloꞌte goꞌ xaꞌ xkapa xij goꞌ.
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.