Mateus 3
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs NVT
1 Yuguꞌ lu dza niꞌ buluíꞌ lahuëꞌ Juan, bönniꞌ naꞌ buquilëꞌ bunách nis, runëꞌ lban lu latj caꞌz luyú Judea.
1 Naqueles dias, João Batista apareceu no deserto da Judeia e começou a anunciar a seguinte mensagem:
2 Juan naꞌ rnëꞌ:
2 “Arrependam-se, pois o reino dos céus está próximo”.
3 Ca nac queëꞌ Juan naꞌ, buzujëꞌ lu guich Isaías, bönniꞌ bëꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios, le rna cni:
3 O profeta Isaías se referia a João quando disse: “Ele é uma voz que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para a vinda do Senhor! Abram a estrada para ele!’”.
4 Nacuëꞌ zxëꞌ Juan lariꞌ náquini lítsaꞌbaꞌ böaꞌ, atiꞌ núguëꞌë lëꞌë pan guid. Rahuëꞌ‑baꞌ böchiꞌzú len riꞌjëꞌ bdxindauꞌ qui bözdauꞌ.
4 As roupas de João eram tecidas com pelos de camelo, e ele usava um cinto de couro e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Guladxinëꞌ ga zoëꞌ Juan yuguꞌ bönniꞌ Jerusalén len bunách narujgac gdu luyú Judea, len gdu zbiꞌil ga dë yegu Jordán.
5 Gente de Jerusalém, de toda a Judeia e de todo o vale do Jordão ia até ele.
6 Catiꞌ gulaxóalëpëꞌ dul‑laꞌ nabágaꞌquëꞌ, Juan naꞌ buquilëꞌ lequëꞌ nis lu yegu Jordán naꞌ.
6 Quando confessavam seus pecados, ele os batizava no rio Jordão.
7 Catiꞌ bléꞌinëꞌ Juan taꞌdxinëꞌ ga zoëꞌ zian bönniꞌ gdauꞌ fariseo len bönniꞌ gdauꞌ saduceo quië laꞌdilëꞌ nis, rëꞌ lequëꞌ:
7 Mas, quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham ao lugar de batismo, ele os repreendeu abertamente. “Raça de víboras!”, exclamou. “Quem os convenceu a fugir da ira que está por vir?
8 Gul‑gún le gac bëꞌ chbubíꞌi ládxiꞌliꞌ.
8 Provem por suas ações que vocês se arrependeram.
9 Cutu cuequi icjliꞌ, cugnaliꞌ nacliꞌ tsahuiꞌ le nacliꞌ zxiꞌn xsoëꞌ Abraham, le rëpaꞌ lbiꞌiliꞌ, huac gunëꞌ Dios ga luhuöác zxiꞌn xsoëꞌ Abraham guiöj nacuáꞌ ni.
9 Não pensem que podem dizer uns aos outros: ‘Estamos a salvo, pois somos filhos de Abraão’. Isso não significa nada, pois eu lhes digo que até destas pedras Deus pode fazer surgir filhos de Abraão.
10 Chzoa rböz guia huag gchugu yag le ruluíꞌ ca gac queëliꞌ. Yúguꞌtë yag cutaꞌbía le nac dxiꞌa, grúgugac atiꞌ laꞌguꞌquëꞌ leygac lu guiꞌ.
10 Agora mesmo o machado do julgamento está pronto para cortar as raízes das árvores. Toda árvore que não produz bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 Le nactë nedaꞌ ruquilaꞌ lbiꞌiliꞌ nis lu nis, nul‑liꞌ chbubíꞌi ládxiꞌliꞌ, san bönniꞌ naꞌ ral‑laꞌ guidëꞌ catiꞌ töd quiaꞌ nedaꞌ, lëꞌ gunëꞌ le ruluíꞌz yöl‑laꞌ rdil nis ni, uchiziëꞌ lbiꞌiliꞌ Dios Böꞌ Laꞌy len guiꞌ queëꞌ. Bönniꞌ ni náctërëꞌ blau ca nedaꞌ, atiꞌ nedaꞌ cutu nacaꞌ lsacaꞌ gleycjaꞌ lölëꞌ nudë́ꞌë.
11 “Eu batizo com água aqueles que se arrependem. Depois de mim, porém, virá alguém mais poderoso que eu, alguém muito superior, cujas sandálias não sou digno de carregar. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 Zönëꞌ lu nëꞌë bcöꞌ queëꞌ, le ulubnëꞌ ga rdxiꞌa zxoaꞌ xtil queëꞌ. Uziꞌë zxoaꞌ xtil queëꞌ lu yuꞌu ga niꞌ gun chiꞌë lei, san uzéguiꞌë bëb qui lu guiꞌ, atiꞌ guiꞌ naꞌ cutu caꞌ ul.
12 Ele já tem na mão a pá, e com ela separará a palha do trigo e limpará a área onde os cereais são debulhados. Juntará o trigo no celeiro, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.”
13 Niꞌr buzë́ꞌë Jesús luyú Galilea, len bdxinëꞌ raꞌ yegu Jordán ga naꞌ zoëꞌ Juan, quië gdilëꞌ nis lu nëꞌë Juan naꞌ.
13 Jesus foi da Galileia ao rio Jordão para que João o batizasse.
14 Juan buzaguëꞌë xnözëꞌ, rëꞌ Jesús:
14 João, porém, tentou impedi-lo. “Eu é que preciso ser batizado pelo senhor”, disse ele. “Então por que vem a mim?”
15 Bubiꞌë didzaꞌ Jesús, rëꞌ lëꞌ:
15 Jesus respondeu: “É necessário que seja assim, pois devemos fazer tudo que Deus requer”. E João concordou em batizá-lo.
16 Catiꞌ chnadilëꞌ Jesús nis, laꞌ burujtëꞌ lu nis. Niꞌr gyalj luzxbá lahuëꞌ Jesús, atiꞌ bléꞌinëꞌ ruhuötjëꞌ Dios Böꞌ Laꞌy, bdxinëꞌ ga naꞌ zoëꞌ Jesús, rnëꞌë ca rnaꞌbaꞌ budödauꞌ.
16 Depois do batismo, enquanto Jesus saía da água, o céu se abriu, e ele viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 Niꞌr byön chiꞌi nu ruiꞌ didzaꞌ yehuaꞌ yubá, rna:
17 E uma voz do céu disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.