Mateus 14
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs AAI
1 Lu dza niꞌ, byönnëꞌ Herodes, bönniꞌ rna bëꞌë luyú Galilea, ca nacgac yöl‑laꞌ huac runëꞌ Jesús.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 Herodes naꞌ gudxëꞌ yuguꞌ niꞌa nëꞌë, rnëꞌ:
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 Cni gnëꞌ Herodes le bsölëꞌë lëczëꞌ bönniꞌ gulazönëꞌ Juan len glúguëꞌë lëꞌ du guia, atiꞌ gulaguꞌë lëꞌ lidx guia le gúꞌninu cni Herodías, ngul naꞌ gucnu ngul queëꞌ Felipe, böchëꞌë Herodes naꞌ.
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 Cni benëꞌ Herodes, le gudxëꞌ lëꞌ Juan naꞌ: “Cutu ral‑laꞌ sóalenuꞌ‑nu.”
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Qui lë ni naꞌ guꞌnnëꞌ Herodes gdöddëꞌ Juan, san gúdxinëꞌ laꞌdáꞌbagaꞌ lëꞌ bunách lu yödz niꞌ, le taqui bunách naquëꞌ Juan naꞌ bönniꞌ ruꞌë didzaꞌ uláz queëꞌ Dios.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 Niꞌr catiꞌ guc lni qui dza gyéꞌinëꞌ iz Herodes, brujbiꞌ biꞌi ngul queënu Herodías naꞌ len byaꞌabiꞌ laugac nup nacuáꞌ lni naꞌ, atiꞌ bdzag ladxëꞌë‑biꞌ Herodes.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 Gzxiꞌ lu nëꞌë Herodes len benëꞌ tsutsu xtidzëꞌë unödzjëꞌ queëbiꞌ bítiꞌtëz bi gnabbiꞌ lahuëꞌ.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Le chnusë́dinu‑biꞌ ziꞌal xnaꞌbiꞌ, gudxbiꞌ lëꞌ:
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 Niꞌr buiꞌnnëꞌ Herodes, san le chbenëꞌ tsutsu xtidzëꞌë, len le gulayöni lëꞌ nup tiꞌj tágulen lëꞌ, qui lë ni naꞌ gna béꞌinëꞌ nu tsajnö́dzj queëbiꞌ icjëꞌ Juan naꞌ.
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 Cni guc, bsölëꞌë nu tsajríx yenëꞌ Juan ga niꞌ yuꞌë lidx guia.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 Bönniꞌ naꞌ nasölëꞌë buꞌë icjëꞌ Juan naꞌ, yuꞌu lu zxigaꞌ zxön, atiꞌ bunödzjëꞌ lei queëbiꞌ biꞌi ngul naꞌ, atiꞌ lëbiꞌ buaꞌbiꞌ lei queënu xnaꞌbiꞌ.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Niꞌr guladxinëꞌ niꞌ bönniꞌ guladë́ꞌë Juan naꞌ, atiꞌ guluúꞌë lëꞌ len gulucachëꞌë lëꞌ. Gdöd niꞌ, yajtíxjöiꞌcnëꞌ Jesús ca glac lë ni.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 Catiꞌ ráquibeꞌinëꞌ lë ni Jesús, buzë́ꞌë niꞌ, atiꞌ grenëꞌ tu lëꞌi bárcodauꞌ, zijëꞌ laꞌ queëzëꞌ tu latj caꞌz. Catiꞌ gulayöni bunách tsijëꞌ niꞌ, gularujëꞌ yuguꞌ yödz niꞌ, yjaquëꞌ ga niꞌ gdxinëꞌ, taꞌzëꞌi níꞌaquëꞌ.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 Catiꞌ burujëꞌ lëꞌi barco Jesús, bléꞌinëꞌ nacuáꞌ niꞌ bunách zian, atiꞌ buechiꞌ ladxëꞌë lequëꞌ len bunëꞌ nup teꞌi, nútsaꞌgac ladjquëꞌ.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 Catiꞌ chrdzöꞌ dza naꞌ, guladxinëꞌ ga zoëꞌ Jesús bönniꞌ usë́d queëꞌ, len tëꞌ Lëꞌ:
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Niꞌr Jesús gudxëꞌ lequëꞌ:
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Niꞌr tëꞌ Lëꞌ:
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Jesús rëꞌ lequëꞌ:
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 Niꞌr gna béꞌinëꞌ bunách naꞌ Jesús laꞌbö́ꞌ ga yuꞌu dacaꞌ. Gdöd naꞌ gdel‑lëꞌë gayuꞌ yöt xtil naꞌ len chopbaꞌ böl naꞌ, atiꞌ bchis lahuëꞌ, ruyúëꞌ zacaꞌ yehuaꞌ yubá. Gudxëꞌ Dios: “Xclenuꞌ.” Niꞌr buzxuzxjëꞌ yöt xtil naꞌ len budödëꞌ lei lu naꞌquëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ, atiꞌ lequëꞌ gulaguisiëꞌ lei laugac bunách zian naꞌ.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Glahuëꞌ yúguꞌtëꞌ len guluhuöljnëꞌ. Niꞌr gulutubëꞌ bizxj nagaꞌngac len guludzë́ꞌë chinnu bdöꞌa.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Bönniꞌ niꞌ glahuëꞌ glaquëꞌ gdu chiʉ́n gayuꞌë, san nutu nu blab yuguꞌ ngul len biꞌidauꞌ.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Niꞌr laꞌ bentëꞌ Jesús ga gulabenëꞌ lëꞌi bárcodauꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ, tsjaquëꞌ, laꞌnörëꞌ lahuëꞌ, laꞌdödëꞌ yetsláꞌa nis zxön niꞌ, tsal naꞌ uzeynëꞌ Lëꞌ bunách nacuáꞌ niꞌ didzaꞌ.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Catiꞌ chnusölëꞌë bunách naꞌ Jesús, grenëꞌ ga nac tu lu guíꞌadauꞌ ga niꞌ yajsóëꞌ tuzëꞌ. Niꞌ bulidzëꞌ Dios. Catiꞌ chgul, tuzëꞌ zoëꞌ niꞌ.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 Bárcodauꞌ ga naꞌ nacuꞌë bönniꞌ usë́d queëꞌ rdöd gatsj lahuiꞌl nis zxön naꞌ, atiꞌ ryas bárcodauꞌ naꞌ le ryas rdxia nis zxön naꞌ, le ruzagaꞌ barco naꞌ böꞌ reycj.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Gdöd ladxiꞌ yël, gbiguëꞌë Jesús gal‑laꞌ ga naꞌ nacuꞌë, rzëꞌi niꞌë lu nis zxön.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 Catiꞌ gulaléꞌinëꞌ Lëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ, rzëꞌi niꞌë lu nis zxön, szxöni gulaböꞌë baguíꞌi le tádxinëꞌ. Gulabödxyëꞌë, taꞌnë́ꞌ:
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Niꞌr Jesús laꞌ bulidztëꞌ lequëꞌ, rnëꞌ:
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 Niꞌr bubiꞌë didzaꞌ Pedro, rëꞌ Jesús:
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Jesús gudxëꞌ lëꞌ:
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Niꞌr catiꞌ bléꞌinëꞌ Pedro ca rutá nis böꞌ naꞌ reycj, gúdxinëꞌ. Niꞌr gzu lahuëꞌ rötjëꞌ lu nis, atiꞌ grödxyëꞌë. Bulidzëꞌ Jesús, rnëꞌ:
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Jesús laꞌ bulitë nëꞌë. Buguel‑lëꞌë lëꞌ, len rëꞌ lëꞌ:
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Catiꞌ gulubenëꞌ lëꞌi bárcodauꞌ naꞌ, gröꞌ dxi böꞌ naꞌ reycj.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 Niꞌr gulayíj ládxiꞌquëꞌ Jesús bönniꞌ nacuꞌë lëꞌi bárcodauꞌ naꞌ, taꞌnë́ꞌ:
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 Catiꞌ chguladödëꞌ yetsláꞌa nis zxön naꞌ, laꞌ guladxintëꞌ lu xyu yödz Genesaret.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 Catiꞌ guluúnbëꞌë Jesús bönniꞌ yödz niꞌ, gulasölëꞌë didzaꞌ gdutë luyú niꞌ, atiꞌ djuaꞌquëꞌ ga zoëꞌ Jesús yúguꞌtë nup teꞌi.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 Glátaꞌyuëꞌ lahuëꞌ Jesús guꞌë lequëꞌ latj laꞌganzëꞌ ruiꞌi lariꞌ nacuëꞌ, atiꞌ laꞌ guluhuöactë yúguꞌtë nup naꞌ gulagán lariꞌ naꞌ.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.