Marcos 16

Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ (ZSRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Catiꞌ chnadö́d dza laꞌy quegac bunách judío le nac dza sábado, taꞌziꞌnu yuguꞌ le rlaꞌ zxix quië tsajluꞌcnu Jesús María Magdalena, len Salomé, len María, xnëꞌë Jacobo.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Niꞌ nac zildauꞌ dza domingo, yjacnu raꞌ yeru ba queëꞌ. Guladxinnu niꞌ catiꞌ ziꞌa blen gbidz.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Të lzaꞌcnu:
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Catiꞌ guladxinnu niꞌ, guluyunu len gulaléꞌinu chnadúa guiöj naꞌ, atiꞌ guiöj zxön nac.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Gulayuꞌnu yeru ba lëꞌi guiꞌa guiöj naꞌ, atiꞌ niꞌ gulaléꞌinu‑biꞌ tubiꞌ biꞌi bönniꞌ raꞌbán, nacbiꞌ gbaz laꞌy queëꞌ Dios. Röꞌbiꞌ tslaꞌa yubél lu yeru ba naꞌ, nácubiꞌ lariꞌ tunn chguichdauꞌz. Gládxitsquinu.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Niꞌr gudxbiꞌ lecnu biꞌi naꞌ, rnabiꞌ:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Gul‑tséaj naꞌa, gul‑tsajtixjöiꞌ caꞌ yuguꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ lencaꞌ Pedro, guiëliꞌ lequëꞌ: “Tsijëꞌ Jesús ziꞌal ca lbiꞌiliꞌ luyú Galilea. Niꞌ uléꞌiliꞌ‑nëꞌ ca naꞌ chgudxczëꞌ lbiꞌiliꞌ.”
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Niꞌr gulurujnu niꞌ, guluzxundjnu raꞌ yeru ba naꞌ le taꞌzxiznu lu yöl‑laꞌ radxi rdzöbi quecnu. Nutu nu glënu caꞌ le tádxinu.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Catiꞌ bubanëꞌ Jesús zildauꞌ dza domingo naꞌ, buluíꞌ lahuëꞌ ziꞌal launu María Magdalena, ngul naꞌ bubijëꞌ gadx böꞌ xöhuiꞌ gulayúꞌu lënu.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Gyeajnu yajtíxjöiꞌnu nup naꞌ guladalen Jesús. Nup ni taꞌsëbi ládxiꞌgac len taꞌbö́dx.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Catiꞌ gulayönnëꞌ didzaꞌ ruiꞌnu, zoëꞌ nabanëꞌ Jesús atiꞌ bléꞌicznu Lëꞌ, cutu gulayejlëꞌë lënu.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Gdöd naꞌ, nadzáꞌl buluíꞌ lahuëꞌ Jesús lauquëꞌ chopëꞌ bönniꞌ usë́d queëꞌ yuꞌuquëꞌ nöz, zjaquëꞌ ga nac ladj guixiꞌ.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Niꞌr yjaquëꞌ, yajtíxjöiꞌcnëꞌ yezícaꞌrëꞌ, atiꞌ ni xtídzaꞌquëꞌ cutu gulayejlëꞌë.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Ga yajseytë, buluíꞌ lahuëꞌ Jesús lauquëꞌ idxineajtëꞌ tsal niꞌ röꞌquëꞌ tahuëꞌ, atiꞌ gdil‑lëꞌ lequëꞌ le cutu taꞌyejlëꞌë Lëꞌ len le nac zid icj ládxiꞌdauꞌquëꞌ, cutu gulayejlëꞌë xtídzaꞌgac nup naꞌ gulaleꞌi Lëꞌ nubanëꞌ.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Niꞌr gudxëꞌ lequëꞌ, rnëꞌ:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Nu tsejlëꞌ nedaꞌ len gdil nis, ulá nu naꞌ, san nu cutu tsejlëꞌ, grugu qui, gat nu naꞌ.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Le lac bëꞌ ni lunëꞌ bönniꞌ laꞌyejlëꞌë nedaꞌ. Lugunëꞌ dxin laꞌ nedaꞌ, lubijëꞌ böꞌ xöhuiꞌ yuꞌugac bunách len luꞌë didzaꞌ yubl.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Chquiꞌ laꞌzönëꞌ‑baꞌ bël lu naꞌquëꞌ, o chquiꞌ liꞌjëꞌ le nachë́ꞌ yöl‑laꞌ gut, cutu bi gun quequëꞌ. Laꞌxóa nëꞌë nup teꞌi, atiꞌ luhuöactë.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Catiꞌ budx bë́ꞌlenëꞌ lequëꞌ didzaꞌ ni Xanruꞌ, buchisëꞌ Lëꞌ Dios yehuaꞌ yubá ga niꞌ gröꞌë cuitiëꞌ yubél Dios.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Gularujëꞌ lequëꞌ, rjenquëꞌ lban yúguꞌtë yödz. Gúclenëꞌ lequëꞌ Xanruꞌ, benëꞌ ga glunëꞌ le nacgac bëꞌ nac gdutë li didzaꞌ tuꞌë. Caꞌ nac.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.